Paroles et traduction Vera - Aşk Yarası (Gel Geleceksen)
Aşk Yarası (Gel Geleceksen)
Рана любви (Приди, если собираешься)
Aşk
bahara
uzak
Любовь
далека
от
весны,
Ölüme
yakın,
kadere
yenik
Близко
к
смерти,
побеждена
судьбой.
Haykırdım,
duyuramadım
Я
кричала,
но
не
смогла
достучаться
Sana
sesimi,
yüreğim
ezik
До
тебя,
мое
сердце
разбито.
Anılar
ölüyor,
sevda
yasta
kaç
senedir
Воспоминания
умирают,
любовь
в
трауре
уже
много
лет.
Yar
yüreğinden
bihaberim
Любимый,
не
знаю,
что
у
тебя
в
сердце,
Bir
ışık
olsa
fark
ederim
Будь
хоть
проблеск,
я
бы
заметила.
Yar
benim
olsan
kim
duyacak?
Если
бы
ты
был
моим,
кто
бы
узнал?
Kim
görecek
ya
da
kim
bilecek?
Кто
бы
увидел
или
кто
бы
знал?
Gel
geleceksen
tam
sırası
Приди,
если
собираешься,
сейчас
самое
время,
Aç
yüreğimden
gir
içeri
Открой
мое
сердце
и
войди.
Ah,
kanıyorken
aşk
yarası
Ах,
рана
любви
кровоточит,
Sen
saramazsan
kim
saracak?
Если
ты
не
залечишь
ее,
то
кто?
Aşk
bahara
uzak
Любовь
далека
от
весны,
Ölüme
yakın,
kadere
yenik
Близко
к
смерти,
побеждена
судьбой.
Haykırdım,
duyuramadım
Я
кричала,
но
не
смогла
достучаться
Sana
sesimi,
yüreğim
ezik
До
тебя,
мое
сердце
разбито.
Anılar
ölüyor,
sevda
yasta
Воспоминания
умирают,
любовь
в
трауре.
Yar
yüreğinden
bihaberim
Любимый,
не
знаю,
что
у
тебя
в
сердце,
Bir
ışık
olsa
fark
ederim
Будь
хоть
проблеск,
я
бы
заметила.
Yar
benim
olsan
kim
duyacak?
Если
бы
ты
был
моим,
кто
бы
узнал?
Kim
görecek
ya
da
kim
bilecek?
Кто
бы
увидел
или
кто
бы
знал?
Gel
geleceksen
tam
sırası
Приди,
если
собираешься,
сейчас
самое
время,
Aç
yüreğimden
gir
içeri
Открой
мое
сердце
и
войди.
Ah,
kanıyorken
aşk
yarası
Ах,
рана
любви
кровоточит,
Sen
saramazsan
kim
saracak?
Если
ты
не
залечишь
ее,
то
кто?
Yar
yüreğinden
bihaberim
Любимый,
не
знаю,
что
у
тебя
в
сердце,
Bir
ışık
olsa
fark
ederim
Будь
хоть
проблеск,
я
бы
заметила.
Yar
benim
olsan
kim
duyacak?
Если
бы
ты
был
моим,
кто
бы
узнал?
Kim
görecek
ya
da
kim
bilecek?
Кто
бы
увидел
или
кто
бы
знал?
Gel
geleceksen
tam
sırası
Приди,
если
собираешься,
сейчас
самое
время,
Aç
yüreğimden
gir
içeri
Открой
мое
сердце
и
войди.
Ah,
kanıyorken
aşk
yarası
Ах,
рана
любви
кровоточит,
Sen
saramazsan
kim
saracak?
Если
ты
не
залечишь
ее,
то
кто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan şanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.