Vera - Cam Kenarı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vera - Cam Kenarı




Cam Kenarı
Место у окна
Bir bilet aldım parya limana
Я взяла билет до забытого порта,
Civarda kimse yok
Вокруг ни души.
Eski bi' anı gibi önümdeler
Как старые кадры, предо мной
Hayaletler
Призраки.
Son sigaram bu
Это моя последняя сигарета,
Küllüğü dolu uçak biraz eski
Пепельница полна, самолет старый,
Bi' kanadı denizde
Одно крыло в море.
Bi' üflesem söner acil durum ışıkları
Дуну и погаснут аварийные огни.
Tuz buz biraz rotam
Мой путь разбит,
Artık benim değil zaman
Время больше не мое.
Uzaktan görünmüyor İstanbul
Стамбул не виден вдали,
Kaçmışlar bütün güzel insanlar
Все хорошие люди сбежали.
Cebimde yırtık param, sabrın sonu yalan
В кармане порванные деньги, терпение на исходе,
Gözüm yaşlı, silmiyor İstanbul
Глаза на мокром месте, но Стамбул не вытирает слез.
Bir bilet aldım cam kenarına
Я взяла билет у окна,
Limanda kimse yok
В порту ни души.
Eski bi' anı gibi önümdeler
Как старые кадры, предо мной
Hayaletler
Призраки.
Son sigaram bu
Это моя последняя сигарета,
Küllüğü dolu uçak biraz eski
Пепельница полна, самолет старый,
Bi' kanadı denizde
Одно крыло в море.
Bi' üflesem düşer
Дуну и он упадет.
Uzaktan görünmüyor İstanbul
Стамбул не виден вдали,
Kaçmışlar bütün güzel insanlar
Все хорошие люди сбежали.
Cebimde yırtık param, sabrın sonu yalan
В кармане порванные деньги, терпение на исходе,
Gözüm yaşlı, silmiyor İstanbul
Глаза на мокром месте, но Стамбул не вытирает слез.
Bulutlardan görünmüyor İstanbul
Стамбул не виден из-за облаков,
Kaçmışlar bütün güzel insanlar
Все хорошие люди сбежали.
Cebimde yırtık param
В кармане порванные деньги,
Ömrüm meze olmuş, kir pas zaman
Моя жизнь закуска, ржавчина и грязь,
Silmiyor İstanbul
Стамбул не вытирает слез.





Writer(s): Arel Koray Nalbant, Canberk Karademir, Dünyacan Yılmaz, Mustafa şarbak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.