Paroles et traduction Vera - Hisar Kahvaltısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hisar Kahvaltısı
Breakfast on the Bosphorus
Saçlarında
bi'
can
sıkıntısı,
beni
vuran
There's
a
touch
of
ennui
in
your
hair,
it
strikes
me
Konuşmak
mümkün
değil
Conversation
is
impossible
Heyecandan,
hayranlıktan
From
excitement
and
admiration
Mevsimde
mayıs
sıkıntısı
In
this
time
of
May,
there's
a
touch
of
ennui
Tek
derdim
bir
Hisar
kahvaltısı
My
only
wish,
breakfast
on
the
Bosphorus
Uzun
şeyler
yazmışsa
da
Your
lengthy
prose
İçki
hararet
yapsa
da
And
the
heat
of
the
drink
Pür
dikkat
karşısında
I'll
pay
close
attention
Biraz
yorgun
bakmışsam
da
I
may
look
a
little
tired
Fotoğraflar
çaktırmazsa
But
if
you
don't
notice
the
camera
flash
Aklım
şarkısında
My
mind
will
be
on
your
song
Tek
bi'
dal
kalmış
Only
one
sip
left
Ve
özenle
sarmış
And
you've
carefully
rolled
it
Ve
ben
değil,
dakikalar
içer
Not
me,
the
sweet
moments
pass
Tek
bi'
can
kalmış
Only
one
life
left
Kaydetmiş
geri
sarmış
You've
saved,
then
rewound
Bu
oyunla
bi'
yaz
nasıl
geçer?
How
will
summer
pass
with
this
game?
Saçlarında
bi'
can
sıkıntısı,
beni
vuran
There's
a
touch
of
ennui
in
your
hair,
it
strikes
me
Konuşmak
mümkün
değil
Conversation
is
impossible
Heyecandan,
hayranlıktan
From
excitement
and
admiration
Mevsimde
mayıs
sıkıntısı
In
this
time
of
May,
there's
a
touch
of
ennui
Tek
derdim
bir
Hisar
kahvaltısı
My
only
wish,
breakfast
on
the
Bosphorus
Uzun
şeyler
yazmışsa
da
Your
lengthy
prose
İçki
hararet
yapsa
da
And
the
heat
of
the
drink
Pür
dikkat
karşısında
I'll
pay
close
attention
Biraz
yorgun
bakmışsam
da
I
may
look
a
little
tired
Fotoğraflar
çaktırmazsa
But
if
you
don't
notice
the
camera
flash
Aklım
şarkısında
My
mind
will
be
on
your
song
Tek
bi'
dal
kalmış
Only
one
sip
left
Ve
özenle
sarmış
And
you've
carefully
rolled
it
Ve
ben
değil,
dakikalar
içer
Not
me,
the
sweet
moments
pass
Tek
bi'
can
kalmış
Only
one
life
left
Kaydetmiş
geri
sarmış
You've
saved,
then
rewound
Bu
oyunla
bi'
yaz
nasıl
geçer?
How
will
summer
pass
with
this
game?
Tek
bi'
dal
kalmış
Only
one
sip
left
Ve
özenle
sarmış
And
you've
carefully
rolled
it
Ve
ben
değil,
dakikalar
içer
Not
me,
the
sweet
moments
pass
Tek
bi'
can
kalmış
Only
one
life
left
Kaydetmiş
geri
sarmış
You've
saved,
then
rewound
Bu
oyunla
bi'
yaz
nasıl
geçer?
How
will
summer
pass
with
this
game?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arel Koray Nalbant, Canberk Karademir, Dünyacan Yılmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.