Paroles et traduction Vera - Fine
No
expectations
Никаких
ожиданий.
No
explanations
Никаких
объяснений.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Forget
the
drama
Забудь
о
драме.
And
all
their
labels
И
все
их
лейблы.
Just
do
as
you
please
Просто
делай,
что
хочешь.
You
said
it's
our
secret
Ты
сказал,
что
это
наш
секрет.
I
said
I
could
keep
it
Я
сказал,
что
смогу
сохранить
это.
It
won't
leave
this
suite
Он
не
покинет
этот
номер.
It's
the
weekend
Это
выходные.
We
got
no
time
limit
У
нас
нет
ограничений
по
времени.
On
what
we
do
in
these
sheets
О
том,
что
мы
делаем
на
этих
простынях.
I
pulled
you
in
for
more
(Baby
I
feel
ya)
Я
притащил
тебя
за
большим
(малыш,
я
чувствую
тебя).
We
could
stay
a
little
longer
Мы
могли
бы
остаться
еще
ненадолго.
Under
the
covers
Под
одеялом.
Ya
such
a
stunner
Ты
такая
потрясающая!
I
love
to
love
ya
Я
люблю
любить
тебя,
You
know
I
love
to
love
you
ты
знаешь,
я
люблю
любить
тебя.
You're
a
fine
thing,
baby
Ты
хорошая
штучка,
детка.
Don't
doubt
it
for
a
second
Не
сомневайся
ни
на
секунду.
Got
me
screamin'
your
name
and
Я
выкрикиваю
твое
имя
и
...
Crawling
back
to
you
for
seconds
Я
ползу
к
тебе
на
несколько
секунд.
And
you're
tellin'
me,
"Wait
И
ты
говоришь
мне:
"Подожди!
Girl,
I'm
here
gimme
a
minute
Детка,
я
здесь,
дай
мне
минутку.
Allow
me
to
do
my
thing
Позволь
мне
сделать
свое
дело.
'Til
I
join
you
at
the
finish
line"
Пока
я
не
присоединюсь
к
тебе
на
финише".
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
The
finish
line
Финишная
черта.
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
Hands
all
over
Руки
повсюду.
I
can't
recover
Я
не
могу
восстановиться.
Say
it's
not
the
last
time
Скажи,
что
это
не
последний
раз.
One
doesn't
simply
Одно
не
просто
...
Move
on
so
quickly
Двигайся
так
быстро!
From
a
face
so
fine
С
таким
прекрасным
лицом.
Start
out
slowly
Начинай
медленно.
Then
pick
up
the
pace
Тогда
набирай
темп.
Just
the
way
that
I
like
Именно
так,
как
мне
нравится.
Pull
me
up
top
Вытащи
меня
наверх.
Say
you
won't
stop
Скажи,
что
не
остановишься.
Beg
me
to
do
you
right
Умоляй
меня
сделать
все
правильно.
I
pulled
you
in
for
more
(Baby
I
feel
ya)
Я
притащил
тебя
за
большим
(малыш,
я
чувствую
тебя).
We
could
stay
a
little
longer
Мы
могли
бы
остаться
еще
ненадолго.
Under
the
covers
Под
одеялом.
Ya
such
a
stunner
Ты
такая
потрясающая!
I
love
to
love
ya
Я
люблю
любить
тебя,
You
know
I
love
to
love
you,
babe
ты
знаешь,
я
люблю
любить
тебя,
детка.
You're
a
fine
thing,
baby
Ты
хорошая
штучка,
детка.
Don't
doubt
it
for
a
second
Не
сомневайся
ни
на
секунду.
Got
me
screamin'
your
name
and
Я
выкрикиваю
твое
имя
и
...
Crawling
back
to
you
for
seconds
Я
ползу
к
тебе
на
несколько
секунд.
And
you're
tellin'
me,
"Wait
И
ты
говоришь
мне:
"Подожди!
Girl,
I'm
here,
gimme
a
minute
Девочка,
я
здесь,
дай
мне
минутку.
Allow
me
to
do
my
thing
Позволь
мне
сделать
свое
дело.
'Til
I
join
you
at
the
finish
line"
Пока
я
не
присоединюсь
к
тебе
на
финише".
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
The
finish
line
Финишная
черта.
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
I'm
packing
me
up
Я
собираю
вещи.
Walking
out
the
door
Выходим
за
дверь.
Tryna
play
it
cool,
say
that
I
gotta
go
Пытаюсь
быть
крутым,
говорю,
что
мне
пора.
But
I'm
dyin'
for
more
Но
я
жажду
большего.
And
all,
all
I
really
wanna
say
И
все,
все,
что
я
действительно
хочу
сказать,
Is
tell
me
to
stay
это
сказать
мне
остаться.
And
I'll
stay,
yeah
И
я
останусь,
да.
You're
a
fine
thing,
baby
Ты
хорошая
штучка,
детка.
Don't
doubt
it
for
a
second
Не
сомневайся
ни
на
секунду.
Got
me
screamin'
your
name
and
Я
выкрикиваю
твое
имя
и
...
Crawling
back
to
you
for
seconds
Я
ползу
к
тебе
на
несколько
секунд.
And
you're
tellin'
me,
"Wait,
(Tellin'
me,
"wait")
И
ты
говоришь
мне:
"Подожди!
(говоришь
мне:"Подожди!")
Girl,
I'm
here,
gimme
a
minute
Девочка,
я
здесь,
дай
мне
минутку.
Allow
me
to
do
my
thing
(Oh,
oh,
yeah)
Позволь
мне
сделать
свое
дело
(о,
О,
да!)
'Til
I
join
you
at
the
finish—"
(Line)
Пока
я
не
присоединюсь
к
тебе
на
финише..."
You're
a
fine
thing,
(Ooh)
baby
Ты
хорошая
штучка,
(у-у)
детка.
Don't
doubt
it
for
a
second
Не
сомневайся
ни
на
секунду.
Got
me
screamin'
your
name
(Yeah)
and
Я
прокричал
твое
имя
(да).
Crawling
back
to
you
for
seconds
Я
ползу
к
тебе
на
несколько
секунд.
And
you're
tellin'
me,
"Wait
И
ты
говоришь
мне:
"Подожди!
Girl,
I'm
here,
gimme
a
minute
Девочка,
я
здесь,
дай
мне
минутку.
Allow
me
to
do
my
thing
Позволь
мне
сделать
свое
дело.
'Til
I
join
you
at
the
finish
line"
Пока
я
не
присоединюсь
к
тебе
на
финише".
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
The
finish
line
Финишная
черта.
Baby,
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emmanuelle vera
Album
Fine
date de sortie
14-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.