Paroles et traduction Vera Blue - We Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
live
a
life
Мы
жили
словно
в
сказке,
Through
a
filtered
lens
Сквозь
фильтр
наших
грёз.
There
we′d
close
our
eyes
Там
мы
закрывали
глаза
And
we
played
pretend
И
играли
всерьёз.
We
used
to
never
sleep,
Мы
совсем
не
спали,
We'd
just
fool
around
Просто
дурачились,
Lost
in
a
our
own
time,
Потерянные
во
времени,
That′s
how
fools
are
found
Так
глупцы
находятся.
That's
how
we
were
found
Так
нашли
и
нас.
Now
I
have
to
get
used
to,
Теперь
мне
нужно
привыкнуть
Not
doing
the
things
that
Не
делать
то,
что
I
used
to
Я
делала
раньше.
You
have
to
get
used
to,
all
Тебе
нужно
привыкнуть
ко
Of
the
shit
that
you've
done
Всему
тому
дерьму,
что
ты
натворил.
Remember
when
we′d
laugh
Помнишь,
как
мы
смеялись
At
our
worried
friends
Над
нашими
тревожными
друзьями?
We
would
roll
our
eyes,
Мы
закатывали
глаза:
They
don′t
understand
"Они
не
понимают".
Ironic
how
that
ones,
Иронично,
что
те,
That
you
treat
so
poor
К
кому
ты
относился
так
плохо,
Have
the
shoulder
Подставили
плечо
And
the
open
door
И
открыли
дверь.
And
the
open
door
И
открыли
дверь.
Please
don't
close
the
door
Пожалуйста,
не
закрывай
дверь.
Now
I
have
to
get
used
to,
Теперь
мне
нужно
привыкнуть
Not
doing
the
things
that
Не
делать
то,
что
I
used
to
Я
делала
раньше.
You
have
to
get
used
to,
Тебе
нужно
привыкнуть
ко
All
of
the
shit
that
you′ve
done
Всему
тому
дерьму,
что
ты
натворил.
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
Now
you
have
to
get
used
to,
Теперь
тебе
нужно
привыкнуть
Not
doing
the
things
that
you
Не
делать
того,
что
ты
I
have
to
get
used
to,
Мне
нужно
привыкнуть
ко
All
of
the
shit
that
I've
done
Всему
тому
дерьму,
что
я
натворила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celia Pavey, Thom Maken, Andy Maken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.