Paroles et traduction Vera Loca - As Coisas Que Eu Te Disse Ontem (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Que Eu Te Disse Ontem (Ao Vivo)
Things I told you yesterday (Live)
As
coisas
que
eu
te
disse
ontem
Things
I
told
you
yesterday
Valem
só
até
a
meia-noite
Are
only
valid
until
midnight
Portanto
pense
bem,
meu
bem
So
think
twice,
my
dear
Antes
de
tirar
a
roupa
Before
you
take
your
clothes
off
Não
acredite
em
horóscopo
chinês
Don't
believe
in
Chinese
horoscopes
São
só
frases
soltas
They
are
just
loose
statements
E
a
tua
vida
é
um
programa
de
TV
And
your
life
is
a
TV
show
Que
eu
tô
cansado
de
ver
That
I
am
tired
of
watching
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Buy
a
newspaper,
light
a
regular
cigarette
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Wait
for
your
fingers
to
turn
yellow
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Because
your
smile
has
already
changed
color
E
desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
And
since
the
day
you
decided
to
grow
up
As
coisas
que
eu
te
disse
hoje
Things
I
told
you
today
Valem
só
até
o
meio-dia
Are
only
valid
until
noon
Portanto
pense
bem,
meu
bem
So
think
twice,
my
dear
Antes
de
botar
a
roupa
Before
you
put
your
clothes
on
Não
acredite
em
horóscopo
chinês
Don't
believe
in
Chinese
horoscopes
São
só
frases
soltas
They
are
just
loose
statements
E
a
tua
vida
é
um
programa
de
TV
And
your
life
is
a
TV
show
Que
eu
tô
careca
de
ver
That
I
am
sick
of
watching
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Buy
a
newspaper,
light
a
regular
cigarette
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Wait
for
your
fingers
to
turn
yellow
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Because
your
smile
has
already
changed
color
E
desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
And
since
the
day
you
decided
to
grow
up
Vá,
embora
e
os
momentos
bons,
se
foram
Go,
although
the
good
times,
are
gone
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Buy
a
newspaper,
light
a
regular
cigarette
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Wait
for
your
fingers
to
turn
yellow
Porque
o
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Because
your
smile
has
already
changed
color
E
desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
And
since
the
day
you
decided
to
grow
up
Vá
embora
e
os
momentos
bons,
se
foram
Go
away
and
the
good
times,
are
gone
Vá
embora
e
os
momentos
bons,
se
foram
Go
away
and
the
good
times,
are
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.