Paroles et traduction Vera Loca - Duvidei da Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duvidei da Lágrima
Tears I Doubted
Duvidei
da
lágrima
Tears
I
doubted
Dos
carinhos,
sorrisos
Of
affection,
smiles
E
nem
num
instante,
tive
fé
And
not
for
a
moment,
I
had
faith
Rodei
a
vida,
nesse
sono
infame
I
wandered
through
life,
in
this
infamous
slumber
Balancei
o
meu
corpo,
sonho
de
areia
I
swayed
my
body,
a
sandy
dream
Abri
os
olhos,
não
vi
quase
nada
I
opened
my
eyes,
I
saw
almost
nothing
Mas
senti
o
vento
que
nunca
parava
But
I
felt
the
wind
that
never
stopped
Molhei
os
lábios,
o
próprio
sereno
I
wet
my
lips,
the
dew
itself
Na
madrugada
de
uma
noite
fria
In
the
dawn
of
a
cold
night
Não
sei
porque
sabe
I
don't
know
why
you
know
Lembrei
quem
eu
era
I
remembered
who
I
was
Fechei
os
olhos,
aprendi
a
voar
I
closed
my
eyes,
I
learned
to
fly
Será
que
é
sonho?
Is
this
a
dream?
Ou
estou
voando?
Or
am
I
flying?
Será
que
acordei?
Did
I
wake
up?
Ou
estou
em
outro
plano?
Or
am
I
on
another
plane?
Abri
os
olhos,
não
vi
quase
nada
I
opened
my
eyes,
I
saw
almost
nothing
Mas
senti
o
vento
que
nunca
parava
But
I
felt
the
wind
that
never
stopped
Molhei
os
lábios,
o
próprio
sereno
I
wet
my
lips,
the
dew
itself
Na
madrugada
de
uma
noite
fria
In
the
dawn
of
a
cold
night
Abri
os
olhos,
não
vi
quase
nada
I
opened
my
eyes,
I
saw
almost
nothing
Mas
senti
o
vento
que
nunca
parava
But
I
felt
the
wind
that
never
stopped
Molhei
os
lábios,
o
próprio
sereno
I
wet
my
lips,
the
dew
itself
Na
madrugada
de
uma
noite
fria
In
the
dawn
of
a
cold
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabricio Krebs Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.