Vera Loca - O Lado Bom da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vera Loca - O Lado Bom da Vida




O Lado Bom da Vida
Хорошая сторона жизни
Eu continuo bebendo
Я продолжаю пить,
O que não é novidade
Что не новость,
Se é remédio ou veneno
Лекарство это или яд,
Eu vivendo, eu morrendo
Я живу, я умираю.
Cortina de fumaça
Завеса дыма
Invade a minha janela
Заполняет мое окно,
nevando na praça
На площади идет снег,
Não sei não, não sei
Не знаю, не знаю.
Hoje o mar não pra peixe
Сегодня море не для рыбы,
Mas ainda temos cinco minutos
Но у нас еще есть пять минут,
Antes que a chuva caia
Прежде чем пойдет дождь,
Eu quero ficar mais um tempo do teu lado
Я хочу побыть еще немного рядом с тобой.
Deixa eu te levar, deixa eu te entregar
Позволь мне увести тебя, позволь мне отдать тебе себя,
Deixa eu te mostrar o lado bom da vida
Позволь мне показать тебе хорошую сторону жизни.
Deixa eu te levar, deixa eu te entregar
Позволь мне увести тебя, позволь мне отдать тебе себя,
Deixa eu te mostrar o lado bom da vida
Позволь мне показать тебе хорошую сторону жизни.
Eu continuo bebendo
Я продолжаю пить,
que agora um pouco mais
Только теперь немного больше,
Se é remédio ou veneno
Лекарство это или яд,
Eu vivendo, eu morrendo
Я живу, я умираю.
Cortina de fumaça
Завеса дыма
Invade a minha janela
Заполняет мое окно,
E nevando na praça
И на площади идет снег,
Não sei, continuo não usando
Не знаю, продолжаю не понимать.
Hoje o mar não pra peixe
Сегодня море не для рыбы,
Mas ainda temos cinco minutos
Но у нас еще есть пять минут,
Antes que a chuva caia
Прежде чем пойдет дождь,
Eu quero ficar mais um tempo do teu lado
Я хочу побыть еще немного рядом с тобой.
Deixa eu te levar, deixa eu te entregar
Позволь мне увести тебя, позволь мне отдать тебе себя,
Deixa eu te mostrar o lado bom da vida
Позволь мне показать тебе хорошую сторону жизни.
Deixa eu te levar, deixa eu te entregar
Позволь мне увести тебя, позволь мне отдать тебе себя,
Deixa eu te mostrar o lado bom da vida
Позволь мне показать тебе хорошую сторону жизни.
Deixa eu te levar, deixa eu te entregar
Позволь мне увести тебя, позволь мне отдать тебе себя,
Deixa eu te mostrar o lado bom da vida
Позволь мне показать тебе хорошую сторону жизни.
Deixa eu te levar, deixa eu te entregar
Позволь мне увести тебя, позволь мне отдать тебе себя,
Deixa eu te mostrar o lado bom da vida
Позволь мне показать тебе хорошую сторону жизни.





Writer(s): Diego Moraes Dias, Fabricio Krebs Beck, Hernan Andreas Gonzales, Leandro Schirmer Silveira, Luiz Felipe Bortholuzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.