Paroles et traduction Vera Loca - Quando Vi Já Era (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Vi Já Era (Ao Vivo)
When I Saw You It Was Too Late (Live)
Quando
vi
já
era
When
I
saw
you
it
was
too
late
Passou
o
dia,
perdi
o
trem
The
day
passed
by,
I
missed
the
train
Já
era
hora
de
me
ligar
It
was
time
for
you
to
call
me
Acabou
o
vinho,
eu
nem
notei
The
wine
was
gone,
I
didn't
even
notice
Parou
a
música
e
só
então
dancei
The
music
stopped
and
only
then
I
danced
Sozinho,
sozinho
Alone,
alone
Sabe
quantos
dias
eu
não
acordei?
Do
you
know
how
many
days
I
didn't
wake
up?
Quantas
noites
claras
eu
procurei
How
many
clear
nights
I
looked
for
Um
motivo
pra
sair
da
bolha
A
reason
to
get
out
of
the
bubble
Um
instante,
um
acorde
A
moment,
a
chord
Pra
ver
o
sol
se
por
To
watch
the
sun
go
down
Quando
vi
já
era
When
I
saw
you
it
was
too
late
Passou
o
dia,
perdi
o
trem
The
day
passed
by,
I
missed
the
train
Já
era
hora
de
me
ligar
It
was
time
for
you
to
call
me
Acabou
o
vinho,
eu
nem
notei
The
wine
was
gone,
I
didn't
even
notice
Parou
a
música
e
só
então
dancei
The
music
stopped
and
only
then
I
danced
Sozinho,
sozinho
Alone,
alone
Sabe
quantos
dias
eu
não
acordei?
Do
you
know
how
many
days
I
didn't
wake
up?
Quantas
noites
claras
eu
procurei
How
many
clear
nights
I
looked
for
Um
motivo
pra
sair
da
bolha
A
reason
to
get
out
of
the
bubble
Um
instante,
um
acorde
A
moment,
a
chord
Pra
ver
o
sol
se
por
To
watch
the
sun
go
down
Parou
a
música
e
só
então
dancei
The
music
stopped
and
only
then
I
danced
Sozinho,
sozinho
Alone,
alone
Sabe
quantos
dias
eu
não
acordei?
Do
you
know
how
many
days
I
didn't
wake
up?
Quantas
noites
claras
eu
procurei
How
many
clear
nights
I
looked
for
Um
motivo
pra
sair
da
bolha
A
reason
to
get
out
of
the
bubble
Um
instante,
um
acorde
A
moment,
a
chord
Pra
ver
o
sol
nascer
To
watch
the
sun
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrício Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.