Vera Loca - Parece Que Foi Ontem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vera Loca - Parece Que Foi Ontem




Parece Que Foi Ontem
Кажется, это было вчера
Vamos
Давай же,
Parece que foi ontem
кажется, это было вчера,
Até parece que a terra parou
как будто земля остановилась,
Parece que não choveu mais
кажется, дождь перестал идти.
Vamos
Давай же,
Ainda existe uma rua
еще осталась улица,
Ainda existe um lugar bem melhor
еще есть место получше,
O mais difícil é enxergar
труднее всего увидеть,
Que a terra não parou
что земля не остановилась,
Choveu na minha calçada
дождь шел у моего порога,
E o fim de tarde nunca mais
и вечер никогда больше
Foi o mesmo por aqui
не был здесь прежним.
E a tv desligou
И телевизор выключился
No meio da madrugada
посреди ночи,
E o quarto que foi pequeno
и комната, что была маленькой,
Agora é imenso pra mim
теперь огромна лишь для меня.
Vamos
Давай же,
Parece que foi ontem
кажется, это было вчера,
Até parece que a terra parou
как будто земля остановилась,
Parece que não choveu mais
кажется, дождь перестал идти.
Vamos
Давай же,
Ainda existe uma rua
еще осталась улица,
Ainda existe um lugar bem melhor
еще есть место получше,
O mais difícil é enxergar
труднее всего увидеть,
Que a terra não parou
что земля не остановилась,
Choveu na minha calçada
дождь шел у моего порога,
E o fim de tarde nunca mais
и вечер никогда больше
Foi o mesmo por aqui
не был здесь прежним.
E a tv desligou
И телевизор выключился
No meio da madrugada
посреди ночи,
E o quarto que foi pequeno
и комната, что была маленькой,
Agora é imenso pra mim
теперь огромна лишь для меня.
E a terra não parou
И земля не остановилась,
Choveu na minha calçada
дождь шел у моего порога,
E o fim de tarde nunca mais
и вечер никогда больше
Foi o mesmo por aqui
не был здесь прежним.
E a tv desligou
И телевизор выключился
No meio da madrugada
посреди ночи,
E o quarto que foi pequeno
и комната, что была маленькой,
Agora é imenso pra mim
теперь огромна лишь для меня.
E a terra não parou
И земля не остановилась,
Choveu na minha calçada
дождь шел у моего порога,
E o fim de tarde nunca mais
и вечер никогда больше
Foi o mesmo por aqui
не был здесь прежним.
E o fim de tarde nunca mais
И вечер никогда больше
Foi o mesmo por aqui
не был здесь прежним.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.