Paroles et traduction Vera Lynn feat. Katherine Jenkins - We'll Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
say
goodbye
with
a
smile,
dear
Давай
попрощаемся
с
улыбкой,
дорогая.
Just
for
a
while
dear,
we
must
part
Только
на
время,
Дорогая,
мы
должны
расстаться.
Don't
let
our
parting
upset
you,
I′ll
no
forget
you,
sweetheart
Не
позволяй
нашей
разлуке
расстроить
тебя,
я
никогда
не
забуду
тебя,
милая.
We'll
meet
again,
don't
know
where,
don′t
know
when
Мы
встретимся
снова,
не
знаю
где,
не
знаю
когда.
But
I
know,
we′ll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
один
прекрасный
солнечный
день.
Keep
smiling
through,
just
like
you
alway
do
Продолжай
улыбаться,
как
всегда.
Till
the
blue
skies
chase
those
dark
clouds
far
away
Пока
голубое
небо
не
прогонит
эти
темные
тучи
далеко-далеко.
And
I
will
just
say
hello
to
the
folks
that
you
know
И
я
просто
поздороваюсь
с
теми
людьми
которых
ты
знаешь
Tell
them
you
won't
be
long
Скажи
им,
что
ты
ненадолго.
They′ll
be
happy
to
know
that
I
saw
you
go
Они
будут
рады
узнать,
что
я
видел,
как
ты
уходила.
You
were
singing
the
song
Ты
пел
песню.
We'll
meet
again,
don′t
know
where,
don't
know
when
Мы
встретимся
снова,
не
знаю
где,
не
знаю
когда.
But
I
know,
we′ll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
один
прекрасный
солнечный
день.
Keep
smiling
through,
just
like
you
alway
do
Продолжай
улыбаться,
как
всегда.
Till
the
blue
skies
chase
those
dark
clouds
far
away
Пока
голубое
небо
не
прогонит
эти
темные
тучи
далеко-далеко.
And
I
will
just
say
hello
to
the
folks
that
you
know
И
я
просто
поздороваюсь
с
теми
людьми
которых
ты
знаешь
Tell
them
you
won't
be
long
Скажи
им,
что
ты
ненадолго.
They'll
be
happy
to
know
that
I
saw
you
go
Они
будут
рады
узнать,
что
я
видел,
как
ты
уходила.
You
were
singing
the
song
Ты
пел
песню.
We′ll
meet
again,
don′t
know
where,
don't
know
when
Мы
встретимся
снова,
не
знаю
где,
не
знаю
когда.
But
I
know,
we′ll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
один
прекрасный
солнечный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Parker, Hughie Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.