Paroles et traduction Vera Lynn - Are You Lonesome Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Lonesome Tonight
Одиноко ли тебе сегодня вечером
Are
you
lonesome
tonight
Одиноко
ли
тебе
сегодня
вечером,
Do
you
miss
me
tonight
Скучаешь
ли
ты
по
мне
сегодня
вечером,
Are
you
sorry
Сожалеешь
ли
ты,
We
drifted
apart
Что
мы
расстались,
Does
your
memory
stray
Блуждают
ли
твои
воспоминания
To
a
bright
summer
day
В
светлом
летнем
дне,
When
I
kissed
you
Когда
я
целовала
тебя
And
called
you
sweetheart
И
называла
милым,
Do
the
chairs
in
your
parlor
Кажутся
ли
стулья
в
твоей
гостиной
Seem
empty
and
bare
Пустыми
и
голыми,
Do
you
gaze
at
your
doorstep
Смотришь
ли
ты
на
порог
And
picture
me
there
И
представляешь
меня
там,
Is
your
heart
filled
with
pain
Наполнено
ли
твое
сердце
болью,
Shall
I
come
back
again
Вернуться
ли
мне
снова,
Tell
me
dear
Скажи
мне,
дорогой,
Are
you
lonesome
tonight
Одиноко
ли
тебе
сегодня
вечером.
"I
wonder
if
you′re
lonesome
tonight
"Интересно,
одиноко
ли
тебе
сегодня
вечером.
You
know
someone
said
the
the
worlds
a
stage
Знаешь,
кто-то
сказал,
что
мир
- это
сцена,
And
each
must
play
a
part
И
каждый
должен
играть
свою
роль.
Fate
had
me
playing
in
love
with
you
as
my
sweetheart
Судьба
назначила
мне
роль
влюбленной
в
тебя.
Act
One
was
when
we
met,
I
loved
you
at
first
glance
Первый
акт
был,
когда
мы
встретились,
я
полюбила
тебя
с
первого
взгляда.
You
read
your
lines
so
cleverly
and
never
missed
a
cue
Ты
читал
свои
реплики
так
умело
и
никогда
не
пропускал
реплику.
Then
came
Act
Two
Затем
наступил
второй
акт.
You
seemed
to
change,
you
acted
strange
Ты
как
будто
изменился,
ты
вел
себя
странно,
And
why
I've
never
known
И
почему,
я
так
и
не
узнала.
Honey,
you
lied
when
you
said
you
loved
me
Милый,
ты
лгал,
когда
говорил,
что
любишь
меня,
And
I
had
no
cause
to
doubt
you
И
у
меня
не
было
причин
сомневаться
в
тебе.
But
I′d
rather
go
on
hearing
your
lies
Но
я
предпочла
бы
продолжать
слышать
твою
ложь,
Than
to
go
on
living
without
you
Чем
жить
без
тебя.
Now
the
stage
is
bare
and
I'm
standing
there
Теперь
сцена
пуста,
и
я
стою
там,
With
emptiness
all
around
В
окружении
пустоты.
And
if
you
won't
come
back
to
me
И
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Then
they
can
bring
the
curtain
down"
Тогда
пусть
опускают
занавес."
Is
your
heart
filled
with
pain
Наполнено
ли
твое
сердце
болью,
Shall
I
come
back
again
Вернуться
ли
мне
снова,
Tell
me
dear
Скажи
мне,
дорогой,
Are
you
lonesome
tonight
Одиноко
ли
тебе
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turk Roy, Handman Lou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.