Paroles et traduction Vera Lynn - My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I′m
unhappy
and
feelin'
lonely,
Когда
мне
грустно
и
одиноко,
And
this
old
world
of
mine
comes
tumblin′
down,
И
этот
старый
мир
мой
рушится,
You
are
the
someone
on
who
I
can
depend,
Ты
тот,
на
кого
я
могу
положиться,
It's
nice
to
know
that
I
have
you,
my
friend.
Хорошо
знать,
что
ты
у
меня
есть,
мой
друг.
When
I
get
crazy,
you
understand
me,
Когда
я
схожу
с
ума,
ты
меня
понимаешь,
You
overlook
the
things
I
don't
mean
to
say.
Ты
не
обращаешь
внимания
на
то,
что
я
говорю
сгоряча.
You′re
there
beside
me
whenever
things
go
wrong,
Ты
рядом
со
мной,
когда
что-то
идет
не
так,
I′m
never
lonely
knowing
you're
along.
Мне
никогда
не
одиноко,
зная,
что
ты
рядом.
You
and
me,
the
two
of
us
together,
Ты
и
я,
мы
вдвоем,
We
go
on
and
face
the
world
whatever
happens.
Мы
идем
вперед
и
встречаем
мир
лицом
к
лицу,
что
бы
ни
случилось.
No
matter
what
gets
in
our
way,
Неважно,
что
встанет
на
нашем
пути,
We
see
it
through
from
day
to
day.
Мы
пройдем
через
это
изо
дня
в
день.
Right
up
until
the
very
end
До
самого
конца
It′s
gonna
be
me
and
my
friend.
Это
будем
я
и
мой
друг.
We
share
the
good
times,
we
share
the
bad
times,
Мы
делимся
хорошими
временами,
мы
делимся
плохими
временами,
We
meet
life
head-on
with
its
ups
and
its
downs.
Мы
встречаем
жизнь
лицом
к
лицу
с
ее
взлетами
и
падениями.
Some
people
tell
ya
that
life's
a
lonely
ride,
Некоторые
люди
говорят,
что
жизнь
— это
одинокое
путешествие,
But
not
for
us
who
travel
side
by
side.
Но
не
для
нас,
кто
идет
бок
о
бок.
You
and
me,
the
two
of
us
together,
Ты
и
я,
мы
вдвоем,
We
go
on
and
face
the
world
whatever
happens.
Мы
идем
вперед
и
встречаем
мир
лицом
к
лицу,
что
бы
ни
случилось.
No
matter
what
gets
in
our
way,
Неважно,
что
встанет
на
нашем
пути,
We
see
it
through
from
day
to
day.
Мы
пройдем
через
это
изо
дня
в
день.
Right
up
until
the
very
end
До
самого
конца
It′s
gonna
be
me
and
my
friend.
Это
будем
я
и
мой
друг.
I'm
never
lonely
knowing
you′re
along.
Мне
никогда
не
одиноко,
зная,
что
ты
рядом.
It's
you
and
me,
the
two
of
us
together,
Это
ты
и
я,
мы
вдвоем,
We
go
on
and
face
the
world
whatever
happens.
Мы
идем
вперед
и
встречаем
мир
лицом
к
лицу,
что
бы
ни
случилось.
No
matter
what
gets
in
our
way,
Неважно,
что
встанет
на
нашем
пути,
We
see
it
through
from
day
to
day.
Мы
пройдем
через
это
изо
дня
в
день.
Right
up
until
the
very
end
До
самого
конца
It's
gonna
be
me
and
my
friend,
Это
будем
я
и
мой
друг,
It′s
gonna
be
me
and
my
friend
Это
будем
я
и
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenfield Howard, Sedaka Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.