Paroles et traduction Vera Lynn - Rose Of England
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Of England
Роза Англии
Rose
Of
England
Роза
Англии
Grown
in
one
land
alone,
Выросла
лишь
в
одной
стране,
Where
proud
winds
have
blown;
Где
дуют
ветры
гордые;
There's
not
a
flow'r
Нет
такого
цветка,
Born
of
the
show'r
Рожденного
дождем,
Braver
than
England's
own.
Смелее,
чем
цветок
Англии
родной.
Though
gales
of
winter
blow
Пусть
зимний
ветер
воет,
Piercing
hail
and
snow,
Пронзает
град
и
снег,
Shining
she
stays,
Сияет
она,
Bright
as
in
days
of
yore,
Яркая,
как
в
былые
дни,
Old
England's
pride
still
blossoms
Гордость
старой
Англии
цветет
Fresh
on
England's
shore.
Свежо
на
берегу
Англии.
Rose
Of
England,
thou
shalt
fade
not
here,
Роза
Англии,
ты
не
увянешь
здесь,
Proud
and
bright
from
rolling
year
to
year.
Гордая
и
яркая
из
года
в
год.
Red
shall
thy
petals
be
as
rich
wine
untold
Красны
твои
лепестки,
как
щедрое
вино,
Shed
by
thy
warriors
who
served
thee
of
old.
Пролитое
твоими
воинами,
служившими
тебе
в
прошлом.
Rose
Of
England,
breathing
England's
air,
Роза
Англии,
дышащая
воздухом
Англии,
Flower
of
Chivalry
beyond
compare;
Цветок
Рыцарства,
не
имеющий
равных;
While
hand
and
heart
endure
to
cherish
thy
prime,
Пока
рука
и
сердце
стремятся
лелеять
твою
красоту,
Thou
shalt
blossom
to
the
end
of
Time.
Ты
будешь
цвести
до
конца
времен.
Music
by
Ivor
Novello
from
"Crest
of
the
Wave"
Музыка
Айвора
Новелло
из
"Crest
of
the
Wave"
(Гребень
волны)
Words
by
Christopher
Hassall
Слова
Кристофера
Хассалла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Novello Hassall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.