Vera Lynn - Strangers In The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vera Lynn - Strangers In The Night




Strangers in the night
Незнакомцы в ночи
Exchanging glances
Обменялись взглядами
Wandering in the night
Блуждая в ночи ...
What were the chances
Каковы были шансы?
We'd be sharing love
Мы бы любили друг друга.
Before the night was through?
До того, как закончится ночь?
Something in your eyes
Что-то в твоих глазах ...
Was so inviting
Это было так заманчиво
Something in your smile
Что-то в твоей улыбке ...
Was so exciting
Это было так волнующе
Something in my heart told me I must have you
Что-то в моем сердце подсказывало мне, что ты должен быть моим.
Strangers in the night, two lonely people
Незнакомцы в ночи, два одиноких человека.
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи.
Up to the moment when we said our first hello
До того момента, когда мы впервые поздоровались.
Little did we know
Мало ли мы знали
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Любовь была всего лишь взглядом, теплым танцем объятий.
And ever since that night
И с той самой ночи ...
We've been together
Мы были вместе.
Lovers at first sight
Влюбленные с первого взгляда
In love forever
В вечной любви
It turned out so right
Все оказалось так правильно.
For strangers in the night
Для незнакомцев в ночи.
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Любовь была всего лишь взглядом, теплым танцем объятий.
Ever since that night
С той самой ночи ...
We've been together
Мы были вместе.
Lovers at first sight
Влюбленные с первого взгляда
In love forever
В вечной любви
It turned out so right
Все оказалось так правильно.
For strangers in the night
Для незнакомцев в ночи.





Writer(s): Eddy Snyder, Charles Singleton, Bert Kaempfert, Richard Kohnen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.