Paroles et traduction Vera Lynn - There'll Always Be an England (2016 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
give
you
a
toast,
ladies
and
gentlemen.
Я
хочу
сказать
тост,
леди
и
джентльмены.
I
give
you
a
toast,
ladies
and
gentlemen.
Я
хочу
сказать
тост,
леди
и
джентльмены.
May
this
fair
dear
land
we
love
so
well
Пусть
эта
прекрасная
земля,
которую
мы
так
любим.
In
dignity
and
freedom
dwell.
В
достоинстве
и
свободе
живу.
Though
worlds
may
change
and
go
awry
Хотя
миры
могут
измениться
и
пойти
наперекосяк.
While
there
is
still
one
voice
to
cry
Пока
есть
еще
один
голос,
чтобы
плакать.
There'll
always
be
an
England
Всегда
будет
Англия.
While
there's
a
country
lane,
Пока
есть
проселочная
дорога,
Wherever
there's
a
cottage
small
Где
бы
ни
был
маленький
домик.
Beside
a
field
of
grain.
Рядом
поле
с
зерном.
There'll
always
be
an
England
Всегда
будет
Англия.
While
there's
a
busy
street,
Пока
есть
оживленная
улица.
Wherever
there's
a
turning
wheel,
Где
бы
ни
было
вращающееся
колесо,
A
million
marching
feet.
Миллион
шагов.
Red,
white
and
blue;
what
does
it
mean
to
you?
Красный,
белый
и
синий;
что
это
значит
для
тебя?
Surely
you're
proud,
shout
it
aloud,
Конечно,
ты
гордишься,
кричи
вслух:
"Britons,
awake!"
"британцы,
проснитесь!"
The
empire
too,
we
can
depend
on
you.
Империя
тоже,
мы
можем
положиться
на
тебя.
Freedom
remains.
These
are
the
chains
Свобода
остается.
это
цепи.
Nothing
can
break.
Ничто
не
может
сломаться.
There'll
always
be
an
England,
Всегда
будет
Англия,
And
England
shall
be
free
И
Англия
будет
свободной.
If
England
means
as
much
to
you
Если
Англия
так
много
значит
для
тебя.
As
England
means
to
me.
Как
Англия
значит
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSS PARKER, ALAN MOSSFORD, HUGH CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.