Vera Lynn - There'll Always Be an England (2016 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vera Lynn - There'll Always Be an England (2016 Remastered Version)




I give you a toast, ladies and gentlemen.
Я хочу сказать тост, леди и джентльмены.
I give you a toast, ladies and gentlemen.
Я хочу сказать тост, леди и джентльмены.
May this fair dear land we love so well
Пусть эта прекрасная земля, которую мы так любим.
In dignity and freedom dwell.
В достоинстве и свободе живу.
Though worlds may change and go awry
Хотя миры могут измениться и пойти наперекосяк.
While there is still one voice to cry
Пока есть еще один голос, чтобы плакать.
There'll always be an England
Всегда будет Англия.
While there's a country lane,
Пока есть проселочная дорога,
Wherever there's a cottage small
Где бы ни был маленький домик.
Beside a field of grain.
Рядом поле с зерном.
There'll always be an England
Всегда будет Англия.
While there's a busy street,
Пока есть оживленная улица.
Wherever there's a turning wheel,
Где бы ни было вращающееся колесо,
A million marching feet.
Миллион шагов.
Red, white and blue; what does it mean to you?
Красный, белый и синий; что это значит для тебя?
Surely you're proud, shout it aloud,
Конечно, ты гордишься, кричи вслух:
"Britons, awake!"
"британцы, проснитесь!"
The empire too, we can depend on you.
Империя тоже, мы можем положиться на тебя.
Freedom remains. These are the chains
Свобода остается. это цепи.
Nothing can break.
Ничто не может сломаться.
There'll always be an England,
Всегда будет Англия,
And England shall be free
И Англия будет свободной.
If England means as much to you
Если Англия так много значит для тебя.
As England means to me.
Как Англия значит для меня.





Writer(s): ROSS PARKER, ALAN MOSSFORD, HUGH CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.