Paroles et traduction Vera Lynn - (There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover - 2016 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
голубые
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра.
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
I'll
never
forget
the
people
I
met
Я
никогда
не
забуду
людей,
которых
встретил.
Braving
those
angry
skies
Борясь
с
этими
злыми
небесами.
I
remember
well
as
the
shadows
fell
Я
хорошо
помню,
как
падали
тени.
The
light
of
hope
in
their
eyes
Свет
надежды
в
их
глазах.
And
though
I'm
far
away
И
хотя
я
далеко.
I
still
can
hear
them
say
Я
все
еще
слышу,
как
они
говорят:
But
when
the
dawn
comes
up
Но
когда
наступает
рассвет
...
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
голубые
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра.
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
There'll
be
love
and
laughter
Там
будет
любовь
и
смех.
And
peace
ever
after
И
мир
после
всего
...
When
the
world
is
free
Когда
мир
свободен.
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Пастух
будет
заботиться
о
своих
овцах.
The
valley
will
bloom
again
Долина
снова
расцветет.
And
Jimmy
will
go
to
sleep
И
Джимми
уснет.
In
his
own
little
room
again
Снова
в
своей
маленькой
комнате.
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
голубые
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра.
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
голубые
птицы.
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра.
Just
you
wait
and
see...
Ты
просто
подождешь
и
увидишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER KENT, NAT BURTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.