Verano - Rhythm of the Night (PH Elektro Remix) - traduction des paroles en allemand




Rhythm of the Night (PH Elektro Remix)
Rhythmus der Nacht (PH Elektro Remix)
When it feels like
Wenn es sich anfühlt als ob
The world is on your shoulders
Die Welt auf deinen Schultern liegt
And all of those exams
Und all diese Prüfungen
Have got you goin crazy
Dich verrückt machen
It's time to get out
Ist es Zeit rauszugehen
Get on down to fifth street
Komm runter zur Fifth Street
Where all of the action
Wo die ganze Action ist
Is right there, just move your feet
Genau da ist, beweg einfach deine Füße
Well
Also
I know a place where we can
Ich kenne einen Ort, wo wir
Dance the whole night away
Die ganze Nacht durchtanzen können
Underneath the electric stars
Unter den elektrischen Sternen
Just come with me and we can
Komm einfach mit mir und wir können
Shake your blues right away
Deinen Blues sofort abschütteln
You'll be doin fine once the music starts, Oh
Es wird dir gut gehen, sobald die Musik beginnt, Oh
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat des Rhythmus der Nacht
Dance until the morning light
Tanz bis zum Morgenlicht
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat des Rhythmus der Nacht
Oohh the rhythm of the night
Oohh der Rhythmus der Nacht
Ooohh yeah
Ooohh yeah
Look there on Joes dance floor now
Schau jetzt dort auf Joes Tanzfläche
The party's just beginning
Die Party fängt gerade erst an
The music's playing
Die Musik spielt
A celebration's starting
Eine Feier beginnt
Under dance floor lights
Unter den Lichtern der Tanzfläche
The scene is being set
Die Bühne ist bereitet
A night for inebriance
Eine Nacht für den Rausch
A night you won't forget, so
Eine Nacht, die du nicht vergessen wirst, also
Come join the fun
Komm, mach mit beim Spaß
This ain't no time to be studying at home
Das ist keine Zeit, um zu Hause zu lernen
Mmm there's too much going on, oh
Mmm hier ist zu viel los, oh
Retro Thursday night is a night like you've never known
Retro-Donnerstagabend ist eine Nacht, wie du sie noch nie gekannt hast
We're gonna have fun the whole night long
Wir werden die ganze Nacht Spaß haben
Oh
Oh
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat des Rhythmus der Nacht
Dance until the morning light
Tanz bis zum Morgenlicht
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat des Rhythmus der Nacht
Oohh the rhythm of the night
Oohh der Rhythmus der Nacht
Ooohh yeah
Ooohh yeah
Come join the fun
Komm, mach mit beim Spaß
This ain't no time to be studying at home
Das ist keine Zeit, um zu Hause zu lernen
Mmm there's too much going on, oh
Mmm hier ist zu viel los, oh
Retro Thursday night is a night like you've never known
Retro-Donnerstagabend ist eine Nacht, wie du sie noch nie gekannt hast
We're gonna have fun the whole night long
Wir werden die ganze Nacht Spaß haben
Oh
Oh
Oohh baby, aww darling, oohhh baby, wooooooooo
Oohh Baby, aww Schatz, oohhh Baby, wooooooooo
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
The music's playin
Die Musik spielt
It's a celebration
Es ist eine Feier
The music's playin, everybody dance
Die Musik spielt, alle tanzen
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat des Rhythmus der Nacht
Dance until the morning light
Tanz bis zum Morgenlicht
Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen in deinem Kopf
We can leave them all behind
Wir können sie alle hinter uns lassen
To the beat of the rhythm of the night
Zum Beat des Rhythmus der Nacht
Oohh the rhythm of the night
Oohh der Rhythmus der Nacht
Ooohh yeah
Ooohh yeah





Writer(s): Giorgio Spagna, Annerley Gordon, Peter Wilfred Glenister, Francesco Bontempi, Michael Patrick Gaffey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.