Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
awake
x2
Ich
bin
wach
x2
I'm
dreaming!
x2
Ich
träume!
x2
Aim
for
the
sky
I'm
taking
flight
Ich
ziele
auf
den
Himmel,
ich
hebe
ab
Man
I
just
wanna
take
my
time
Mädel,
ich
will
mir
einfach
Zeit
lassen
Shoulders,
stress
and
the
weight
my
mind
could
probably
damn
near
break
your
spine
Schultern,
Stress
und
die
Last,
mein
Verstand
könnte
dir
fast
das
Rückgrat
brechen
I'm
in
another
place
when
I
rhyme
Ich
bin
an
einem
anderen
Ort,
wenn
ich
reime
I'm
bleedin'
holdin'
the
blade
of
a
knife
Ich
blute,
halte
die
Klinge
eines
Messers
Escape
in
the
night
cloaked
in
the
dark
Flucht
in
der
Nacht,
im
Dunkeln
gehüllt
Runnin'
in
the
puddles
jump
over
the
bars
Renne
in
den
Pfützen,
springe
über
die
Gitter
Demons
breathin'
down
my
neck
Dämonen
atmen
mir
in
den
Nacken
I'm
hearing
screaming
sound
effects
Ich
höre
schreiende
Soundeffekte
My
heart
is
beatin'
out
my
chest
Mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals
Spittin'
blood
lay
down
to
rest
Blut
spuckend,
lege
ich
mich
zur
Ruhe
Wrap
me
in
a
sheet
and
smoke
me
Wickelt
mich
in
ein
Laken
und
raucht
mich
'Cos
I
put
the
dope
in
dopey
Denn
ich
bringe
das
Dope
ins
Doofe
Lookin'
ropey
at
my
shows
Sehe
bei
meinen
Shows
fertig
aus
Then
I
rip
up
that
stage
like
WHOA!
Dann
rocke
ich
die
Bühne,
so
wie:
WHOA!
Holy
smokes,
Heiliger
Strohsack,
Father,
son,
Vater,
Sohn,
Holy
ghost
Heiliger
Geist
Don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
I'm
OG
though
blend
into
the
scene
Ich
bin
dennoch
OG,
füge
mich
in
die
Szene
ein
Like
chameleons
with
an
evil
grin
Wie
Chamäleons
mit
einem
bösen
Grinsen
I
don't
need
to
win
Ich
muss
nicht
gewinnen
I
don't
need
to
be
rich
Ich
muss
nicht
reich
sein
No
I
can't
lose
I'm
just
me
when
I
spit
Nein,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
bin
einfach
ich,
wenn
ich
spitte
I
was
once
up
late
lean
with
a
spliff
Ich
war
mal
lange
wach,
schlank
mit
einem
Joint
Now
I'm
up
at
six-fifteen
with
the
kids,
Jetzt
bin
ich
um
sechs
Uhr
fünfzehn
mit
den
Kindern
auf
Burnin'
a
candle
night
and
day
Brenne
eine
Kerze
Tag
und
Nacht
My
mind
feels
like
it's
microwaved
Mein
Kopf
fühlt
sich
an
wie
mikrowellengegart
Die
in
flames,
Sterbe
in
Flammen,
I
am
then
I
am
now
I
remain
Ich
war,
ich
bin
jetzt,
ich
bleibe
Move
with
it
I
don't
really
need
time
away
Ich
mache
mit,
ich
brauche
wirklich
keine
Auszeit
Some
are
bowin'
out
others
just
hibernate
Manche
verabschieden
sich,
andere
halten
Winterschlaf
Through
the
happiness
and
pain
still,
I
remain.x2
Durch
Glück
und
Schmerz,
ich
bleibe
bestehen.
x2
Well
it's
the
thirty-something
back
up
off
the
couch
again
Nun,
der
Dreißigjährige
ist
wieder
von
der
Couch
aufgestanden
Round
the
bend
and
he's
here
to
take
you
down
a
peg,
Um
die
Ecke
und
er
ist
hier,
um
dich
runterzuholen,
I'll
steal
your
girl
from
your
arm
and
take
her
out
to
Greggs,
Ich
stehle
dir
dein
Mädchen
und
bringe
sie
zu
Greggs,
Get
a
steak
baked
for
her
I
am
now
the
best.
Hole
ihr
ein
Steak,
jetzt
bin
ich
der
Beste.
I'm
in
your
head
like
a
crown
of
thorns,
Ich
bin
in
deinem
Kopf
wie
eine
Dornenkrone,
Sound
the
horns,
Lasst
die
Hörner
erklingen,
Once
I
approach
who
knows
why
you're
proud
of
yours
Sobald
ich
komme,
wer
weiß,
warum
du
stolz
auf
deine
bist
I
found
a
ball
made
of
crystal
Ich
habe
eine
Kugel
aus
Kristall
gefunden
That's
how
I
saw
the
future
So
habe
ich
die
Zukunft
gesehen
Veins
hooked
up
to
a
power
source.
Adern,
die
an
eine
Stromquelle
angeschlossen
sind.
To
get
me
out
of
bed
you
need
a
powder
keg
Um
mich
aus
dem
Bett
zu
holen,
brauchst
du
ein
Pulverfass
Competition
all
pissing
down
their
trouser
leg
Die
Konkurrenz
macht
sich
in
die
Hose
A
pound
of
flesh
Ein
Pfund
Fleisch
No
more
no
less
Nicht
mehr,
nicht
weniger
I
seek
vengeance
Ich
suche
Rache
My
head
spins
Mein
Kopf
dreht
sich
Jaw
bone
tense.
Kieferknochen
angespannt.
Hate
built
up
and
then
I
saw
no
sense,
Hass
aufgebaut
und
dann
sah
ich
keinen
Sinn
mehr,
Holdin'
on,
so
I
let
go
Ich
hielt
fest,
also
ließ
ich
los
Meditate,
elevate,
Meditiere,
erhebe
dich,
Throw
the
shell
away
never
say
never
mate
Wirf
die
Hülle
weg,
sag
niemals
nie,
Süße
On
another
level
plain
after
I
devastate.
Auf
einer
anderen
Ebene,
nachdem
ich
verwüstet
habe.
I
am
then
I
am
now
I
remain
Ich
war,
ich
bin
jetzt,
ich
bleibe
Move
with
it
I
don't
really
need
time
away
Ich
mache
mit,
ich
brauche
wirklich
keine
Auszeit
Some
are
bowin'
out
others
just
hibernate
Manche
verabschieden
sich,
andere
halten
Winterschlaf
Through
the
happiness
and
pain
still,
I
remain.x2
Durch
Glück
und
Schmerz,
ich
bleibe
bestehen.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Conning
Album
I Remain
date de sortie
23-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.