Verba - Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)




Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)
Take Care of Me (feat. Rezerwat)
Możesz o nią walczyć, ona tylko patrzy
You can fight for her, she just watches
Słowo rzuć, ona zrzuci płaszczyk
Drop a word, she'll drop her coat
Nie wiesz jaka jest ta Lady w czerni
You don't know what this Lady in black is like
W sypialni czerwień, czy w wymiętej bieli
Red in the bedroom, or in crumpled linen
Szara myszka wciąż mieszana z błotem
A grey mouse still mixed with mud
Albo obwieszona złotem Królowa dyskotek
Or a Queen of discos, hung with gold
Na kolanach, bo lubi, czy wierzy
On her knees because she likes it, or does she believe
Szuka księcia z bajki, czy woli rycerzy
Looking for a prince from a fairy tale, or does she prefer knights
Może chce byś powiedział Kocham Cię
Maybe she wants you to say I love you
Może drwi, gdy przychodzisz do niej z kwiatkiem
Maybe she just scoffs when you come to her with flowers
Twoje imię czasem myli z kolegą
Sometimes she confuses your name with your colleague
Jednego żegna i idzie do drugiego
She says goodbye to one and goes to the other
To trudna sztuka obcować z taką sztuką
It's a difficult art to deal with such art
Ale dobrze wiesz, że bez niej będzie krucho
But you know very well that without her it will be fragile
Jakoś smutno, chcesz mieć
Somehow sad, you want her
Ale nie wiesz, czy ona będzie chcieć
But you don't know if she'll want
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy nie będę chciał
Take care of me, even when I don't want to
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Take care of me, so strongly
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy powodów brak
Take care of me, even when there is no reason
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Take care of me, so strongly
Słuchaj, nie udało mi się zasnąć
Listen, I couldn't fall asleep
Poranny program grają, za oknem jasno
The morning show is playing, it's light outside
Noc bezsenna nie przyniosła rozkoszy
A sleepless night brought no pleasure
Chce zamknąć oczy widząc jej oczy
He wants to close his eyes seeing her eyes
Nie mogę zgadnąć jaka jest naprawdę
I can't guess what she's really like
Nie mogę rozgryźć myśli i pragnień
I can't figure out her thoughts and desires
Ciche dni, czy tango pijane
Quiet days, or a drunk tango
Słodka, czy dzika, w końcu się określ
Sweet or wild, finally define yourself
Wiele dał bym, by zapomnieć Cię
I would give a lot to forget you
Resztka whisky na dnie, efektem wspomnień
The rest of the whiskey at the bottom, the effect of memories
W ramionach innych kobiet oparcia szukam
I seek support in the arms of other women
Nie potrafię kłamać, nieudana próba
I can't lie, a failed attempt
Śmieszny teatrzyk, obraz rozpaczy
Funny little theater, picture of despair
Procenty odwagi nie dadzą mi szansy
Percentages of courage won't give me a chance
By podejść i spojrzeć, szepnąć do ucha
To come up and look, whisper in your ear
Zaopiekuj się mną! Cii... posłuchaj
Take care of me! Shh... listen
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy nie będę chciał
Take care of me, even when I don't want to
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Take care of me, so strongly
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy powodów brak
Take care of me, even when there is no reason
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Take care of me, so strongly
Dał bym Ci powód, ale też mi daj
I would give you a reason, but you give me one too
Nie wiem na czym stoję, bo komórki nie odbierasz
I don't know where I stand, because you don't answer your cell phone
Nie chcę siedzieć sam, dlatego znów skończę źle
I don't want to sit alone, so I'll end up badly again
A Ty znów to obrócisz przeciw mnie
And you'll turn it against me again
Zły siedzę w domu, pewnie z kimś się bawisz
Evil, I sit at home, probably having fun with someone
Dlaczego Ty znowu nie rozumiesz
Why don't you understand again
Z flaszką sam na sam zostawiłaś mnie
You left me alone with a bottle
Może się postarasz? Nie chcesz? Wiem
Maybe you'll try? You don't want to? I know
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy nie będę chciał
Take care of me, even when I don't want to
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Take care of me, so strongly
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy powodów brak
Take care of me, even when there is no reason
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Take care of me, so strongly





Writer(s): Andrzej Adamiak, Jan Kondratowicz, Piotr Mikolajczyk, Zbigniew Nikodemski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.