Paroles et traduction Verba - Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)
Take Care of Me (feat. Rezerwat)
Możesz
o
nią
walczyć,
ona
tylko
patrzy
You
can
fight
for
her,
she
just
watches
Słowo
rzuć,
ona
zrzuci
płaszczyk
Drop
a
word,
she'll
drop
her
coat
Nie
wiesz
jaka
jest
ta
Lady
w
czerni
You
don't
know
what
this
Lady
in
black
is
like
W
sypialni
czerwień,
czy
w
wymiętej
bieli
Red
in
the
bedroom,
or
in
crumpled
linen
Szara
myszka
wciąż
mieszana
z
błotem
A
grey
mouse
still
mixed
with
mud
Albo
obwieszona
złotem
Królowa
dyskotek
Or
a
Queen
of
discos,
hung
with
gold
Na
kolanach,
bo
lubi,
czy
wierzy
On
her
knees
because
she
likes
it,
or
does
she
believe
Szuka
księcia
z
bajki,
czy
woli
rycerzy
Looking
for
a
prince
from
a
fairy
tale,
or
does
she
prefer
knights
Może
chce
byś
powiedział
Kocham
Cię
Maybe
she
wants
you
to
say
I
love
you
Może
drwi,
gdy
przychodzisz
do
niej
z
kwiatkiem
Maybe
she
just
scoffs
when
you
come
to
her
with
flowers
Twoje
imię
czasem
myli
z
kolegą
Sometimes
she
confuses
your
name
with
your
colleague
Jednego
żegna
i
idzie
do
drugiego
She
says
goodbye
to
one
and
goes
to
the
other
To
trudna
sztuka
obcować
z
taką
sztuką
It's
a
difficult
art
to
deal
with
such
art
Ale
dobrze
wiesz,
że
bez
niej
będzie
krucho
But
you
know
very
well
that
without
her
it
will
be
fragile
Jakoś
smutno,
chcesz
ją
mieć
Somehow
sad,
you
want
her
Ale
nie
wiesz,
czy
ona
będzie
chcieć
But
you
don't
know
if
she'll
want
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
nie
będę
chciał
Take
care
of
me,
even
when
I
don't
want
to
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Take
care
of
me,
so
strongly
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
powodów
brak
Take
care
of
me,
even
when
there
is
no
reason
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Take
care
of
me,
so
strongly
Słuchaj,
nie
udało
mi
się
zasnąć
Listen,
I
couldn't
fall
asleep
Poranny
program
grają,
za
oknem
jasno
The
morning
show
is
playing,
it's
light
outside
Noc
bezsenna
nie
przyniosła
rozkoszy
A
sleepless
night
brought
no
pleasure
Chce
zamknąć
oczy
widząc
jej
oczy
He
wants
to
close
his
eyes
seeing
her
eyes
Nie
mogę
zgadnąć
jaka
jest
naprawdę
I
can't
guess
what
she's
really
like
Nie
mogę
rozgryźć
myśli
i
pragnień
I
can't
figure
out
her
thoughts
and
desires
Ciche
dni,
czy
tango
pijane
Quiet
days,
or
a
drunk
tango
Słodka,
czy
dzika,
w
końcu
się
określ
Sweet
or
wild,
finally
define
yourself
Wiele
dał
bym,
by
zapomnieć
Cię
I
would
give
a
lot
to
forget
you
Resztka
whisky
na
dnie,
efektem
wspomnień
The
rest
of
the
whiskey
at
the
bottom,
the
effect
of
memories
W
ramionach
innych
kobiet
oparcia
szukam
I
seek
support
in
the
arms
of
other
women
Nie
potrafię
kłamać,
nieudana
próba
I
can't
lie,
a
failed
attempt
Śmieszny
teatrzyk,
obraz
rozpaczy
Funny
little
theater,
picture
of
despair
Procenty
odwagi
nie
dadzą
mi
szansy
Percentages
of
courage
won't
give
me
a
chance
By
podejść
i
spojrzeć,
szepnąć
do
ucha
To
come
up
and
look,
whisper
in
your
ear
Zaopiekuj
się
mną!
Cii...
posłuchaj
Take
care
of
me!
Shh...
listen
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
nie
będę
chciał
Take
care
of
me,
even
when
I
don't
want
to
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Take
care
of
me,
so
strongly
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
powodów
brak
Take
care
of
me,
even
when
there
is
no
reason
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Take
care
of
me,
so
strongly
Dał
bym
Ci
powód,
ale
też
mi
daj
I
would
give
you
a
reason,
but
you
give
me
one
too
Nie
wiem
na
czym
stoję,
bo
komórki
nie
odbierasz
I
don't
know
where
I
stand,
because
you
don't
answer
your
cell
phone
Nie
chcę
siedzieć
sam,
dlatego
znów
skończę
źle
I
don't
want
to
sit
alone,
so
I'll
end
up
badly
again
A
Ty
znów
to
obrócisz
przeciw
mnie
And
you'll
turn
it
against
me
again
Zły
siedzę
w
domu,
pewnie
z
kimś
się
bawisz
Evil,
I
sit
at
home,
probably
having
fun
with
someone
Dlaczego
Ty
znowu
nie
rozumiesz
Why
don't
you
understand
again
Z
flaszką
sam
na
sam
zostawiłaś
mnie
You
left
me
alone
with
a
bottle
Może
się
postarasz?
Nie
chcesz?
Wiem
Maybe
you'll
try?
You
don't
want
to?
I
know
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
nie
będę
chciał
Take
care
of
me,
even
when
I
don't
want
to
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Take
care
of
me,
so
strongly
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
powodów
brak
Take
care
of
me,
even
when
there
is
no
reason
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Take
care
of
me,
so
strongly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Adamiak, Jan Kondratowicz, Piotr Mikolajczyk, Zbigniew Nikodemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.