Verba - Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)




Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)
Заботься обо мне (feat. Rezerwat)
Możesz o nią walczyć, ona tylko patrzy
Ты можешь за неё бороться, она лишь смотрит
Słowo rzuć, ona zrzuci płaszczyk
Скажи слово, и она сбросит плащ
Nie wiesz jaka jest ta Lady w czerni
Ты не знаешь, какая она, эта Леди в чёрном
W sypialni czerwień, czy w wymiętej bieli
В спальне красная, или в помятой белой
Szara myszka wciąż mieszana z błotem
Серая мышка, постоянно смешанная с грязью
Albo obwieszona złotem Królowa dyskotek
Или увешанная золотом Королева дискотек
Na kolanach, bo lubi, czy wierzy
На коленях, потому что любит, или верит
Szuka księcia z bajki, czy woli rycerzy
Ищет принца из сказки, или предпочитает рыцарей
Może chce byś powiedział Kocham Cię
Может быть, хочет, чтобы ты сказал "Люблю тебя"
Może drwi, gdy przychodzisz do niej z kwiatkiem
Может быть, насмехается, когда ты приходишь к ней с цветком
Twoje imię czasem myli z kolegą
Твоё имя иногда путает с именем друга
Jednego żegna i idzie do drugiego
Одного провожает и идёт к другому
To trudna sztuka obcować z taką sztuką
Это трудное искусство общаться с таким искусством
Ale dobrze wiesz, że bez niej będzie krucho
Но ты хорошо знаешь, что без неё будет туго
Jakoś smutno, chcesz mieć
Как-то грустно, ты хочешь её иметь
Ale nie wiesz, czy ona będzie chcieć
Но ты не знаешь, захочет ли она
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy nie będę chciał
Заботься обо мне, даже если я не захочу
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Заботься обо мне, крепко так
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy powodów brak
Заботься обо мне, даже если нет причин
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Заботься обо мне, крепко так
Słuchaj, nie udało mi się zasnąć
Слушай, мне не удалось заснуть
Poranny program grają, za oknem jasno
Утреннюю программу показывают, за окном светло
Noc bezsenna nie przyniosła rozkoszy
Бессонная ночь не принесла наслаждения
Chce zamknąć oczy widząc jej oczy
Хочу закрыть глаза, видя её глаза
Nie mogę zgadnąć jaka jest naprawdę
Не могу угадать, какая ты на самом деле
Nie mogę rozgryźć myśli i pragnień
Не могу разгадать мысли и желания
Ciche dni, czy tango pijane
Тихие дни, или пьяное танго
Słodka, czy dzika, w końcu się określ
Сладкая, или дикая, наконец, определись
Wiele dał bym, by zapomnieć Cię
Много бы дал, чтобы забыть тебя
Resztka whisky na dnie, efektem wspomnień
Остатки виски на дне результат воспоминаний
W ramionach innych kobiet oparcia szukam
В объятиях других женщин ищу утешения
Nie potrafię kłamać, nieudana próba
Не умею лгать, неудачная попытка
Śmieszny teatrzyk, obraz rozpaczy
Смешной театр, картина отчаяния
Procenty odwagi nie dadzą mi szansy
Градусы смелости не дадут мне шанса
By podejść i spojrzeć, szepnąć do ucha
Подойти и посмотреть, шепнуть на ухо
Zaopiekuj się mną! Cii... posłuchaj
Заботься обо мне! Тсс... послушай
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy nie będę chciał
Заботься обо мне, даже если я не захочу
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Заботься обо мне, крепко так
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy powodów brak
Заботься обо мне, даже если нет причин
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Заботься обо мне, крепко так
Dał bym Ci powód, ale też mi daj
Я бы дал тебе повод, но ты тоже дай мне
Nie wiem na czym stoję, bo komórki nie odbierasz
Не знаю, на чём стою, потому что ты не отвечаешь на звонки
Nie chcę siedzieć sam, dlatego znów skończę źle
Не хочу сидеть один, поэтому снова закончу плохо
A Ty znów to obrócisz przeciw mnie
А ты снова обратишь это против меня
Zły siedzę w domu, pewnie z kimś się bawisz
Злой сижу дома, наверняка ты с кем-то развлекаешься
Dlaczego Ty znowu nie rozumiesz
Почему ты снова не понимаешь
Z flaszką sam na sam zostawiłaś mnie
С бутылкой один на один ты меня оставила
Może się postarasz? Nie chcesz? Wiem
Может, постараешься? Не хочешь? Знаю
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy nie będę chciał
Заботься обо мне, даже если я не захочу
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Заботься обо мне, крепко так
Zaopiekuj się mną, nawet, gdy powodów brak
Заботься обо мне, даже если нет причин
Zaopiekuj się mną, mocno tak
Заботься обо мне, крепко так





Writer(s): Andrzej Adamiak, Jan Kondratowicz, Piotr Mikolajczyk, Zbigniew Nikodemski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.