Paroles et traduction Verba - Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaopiekuj Się Mną (feat. Rezerwat)
Заботься обо мне (feat. Rezerwat)
Możesz
o
nią
walczyć,
ona
tylko
patrzy
Ты
можешь
за
неё
бороться,
она
лишь
смотрит
Słowo
rzuć,
ona
zrzuci
płaszczyk
Скажи
слово,
и
она
сбросит
плащ
Nie
wiesz
jaka
jest
ta
Lady
w
czerni
Ты
не
знаешь,
какая
она,
эта
Леди
в
чёрном
W
sypialni
czerwień,
czy
w
wymiętej
bieli
В
спальне
— красная,
или
в
помятой
белой
Szara
myszka
wciąż
mieszana
z
błotem
Серая
мышка,
постоянно
смешанная
с
грязью
Albo
obwieszona
złotem
Królowa
dyskotek
Или
увешанная
золотом
Королева
дискотек
Na
kolanach,
bo
lubi,
czy
wierzy
На
коленях,
потому
что
любит,
или
верит
Szuka
księcia
z
bajki,
czy
woli
rycerzy
Ищет
принца
из
сказки,
или
предпочитает
рыцарей
Może
chce
byś
powiedział
Kocham
Cię
Может
быть,
хочет,
чтобы
ты
сказал
"Люблю
тебя"
Może
drwi,
gdy
przychodzisz
do
niej
z
kwiatkiem
Может
быть,
насмехается,
когда
ты
приходишь
к
ней
с
цветком
Twoje
imię
czasem
myli
z
kolegą
Твоё
имя
иногда
путает
с
именем
друга
Jednego
żegna
i
idzie
do
drugiego
Одного
провожает
и
идёт
к
другому
To
trudna
sztuka
obcować
z
taką
sztuką
Это
трудное
искусство
— общаться
с
таким
искусством
Ale
dobrze
wiesz,
że
bez
niej
będzie
krucho
Но
ты
хорошо
знаешь,
что
без
неё
будет
туго
Jakoś
smutno,
chcesz
ją
mieć
Как-то
грустно,
ты
хочешь
её
иметь
Ale
nie
wiesz,
czy
ona
będzie
chcieć
Но
ты
не
знаешь,
захочет
ли
она
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
nie
będę
chciał
Заботься
обо
мне,
даже
если
я
не
захочу
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Заботься
обо
мне,
крепко
так
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
powodów
brak
Заботься
обо
мне,
даже
если
нет
причин
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Заботься
обо
мне,
крепко
так
Słuchaj,
nie
udało
mi
się
zasnąć
Слушай,
мне
не
удалось
заснуть
Poranny
program
grają,
za
oknem
jasno
Утреннюю
программу
показывают,
за
окном
светло
Noc
bezsenna
nie
przyniosła
rozkoszy
Бессонная
ночь
не
принесла
наслаждения
Chce
zamknąć
oczy
widząc
jej
oczy
Хочу
закрыть
глаза,
видя
её
глаза
Nie
mogę
zgadnąć
jaka
jest
naprawdę
Не
могу
угадать,
какая
ты
на
самом
деле
Nie
mogę
rozgryźć
myśli
i
pragnień
Не
могу
разгадать
мысли
и
желания
Ciche
dni,
czy
tango
pijane
Тихие
дни,
или
пьяное
танго
Słodka,
czy
dzika,
w
końcu
się
określ
Сладкая,
или
дикая,
наконец,
определись
Wiele
dał
bym,
by
zapomnieć
Cię
Много
бы
дал,
чтобы
забыть
тебя
Resztka
whisky
na
dnie,
efektem
wspomnień
Остатки
виски
на
дне
— результат
воспоминаний
W
ramionach
innych
kobiet
oparcia
szukam
В
объятиях
других
женщин
ищу
утешения
Nie
potrafię
kłamać,
nieudana
próba
Не
умею
лгать,
неудачная
попытка
Śmieszny
teatrzyk,
obraz
rozpaczy
Смешной
театр,
картина
отчаяния
Procenty
odwagi
nie
dadzą
mi
szansy
Градусы
смелости
не
дадут
мне
шанса
By
podejść
i
spojrzeć,
szepnąć
do
ucha
Подойти
и
посмотреть,
шепнуть
на
ухо
Zaopiekuj
się
mną!
Cii...
posłuchaj
Заботься
обо
мне!
Тсс...
послушай
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
nie
będę
chciał
Заботься
обо
мне,
даже
если
я
не
захочу
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Заботься
обо
мне,
крепко
так
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
powodów
brak
Заботься
обо
мне,
даже
если
нет
причин
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Заботься
обо
мне,
крепко
так
Dał
bym
Ci
powód,
ale
też
mi
daj
Я
бы
дал
тебе
повод,
но
ты
тоже
дай
мне
Nie
wiem
na
czym
stoję,
bo
komórki
nie
odbierasz
Не
знаю,
на
чём
стою,
потому
что
ты
не
отвечаешь
на
звонки
Nie
chcę
siedzieć
sam,
dlatego
znów
skończę
źle
Не
хочу
сидеть
один,
поэтому
снова
закончу
плохо
A
Ty
znów
to
obrócisz
przeciw
mnie
А
ты
снова
обратишь
это
против
меня
Zły
siedzę
w
domu,
pewnie
z
kimś
się
bawisz
Злой
сижу
дома,
наверняка
ты
с
кем-то
развлекаешься
Dlaczego
Ty
znowu
nie
rozumiesz
Почему
ты
снова
не
понимаешь
Z
flaszką
sam
na
sam
zostawiłaś
mnie
С
бутылкой
один
на
один
ты
меня
оставила
Może
się
postarasz?
Nie
chcesz?
Wiem
Может,
постараешься?
Не
хочешь?
Знаю
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
nie
będę
chciał
Заботься
обо
мне,
даже
если
я
не
захочу
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Заботься
обо
мне,
крепко
так
Zaopiekuj
się
mną,
nawet,
gdy
powodów
brak
Заботься
обо
мне,
даже
если
нет
причин
Zaopiekuj
się
mną,
mocno
tak
Заботься
обо
мне,
крепко
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Adamiak, Jan Kondratowicz, Piotr Mikolajczyk, Zbigniew Nikodemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.