Paroles et traduction Verba - Nie Możemy Być Ze Sobą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Możemy Być Ze Sobą
Мы Не Можем Быть Вместе
Nie
możemy
być
ze
sobą,
grube
mury
dzielą
nas.
Мы
не
можем
быть
вместе,
толстые
стены
разделяют
нас.
Nie
możemy
porozmawiać,
musi
minąć
jakiś
czas.
Мы
не
можем
поговорить,
должно
пройти
какое-то
время.
Wierzę
w
to,
że
wytrzymamy
nigdy
już
nas
nie
rozdzielą.
Верю,
что
мы
выдержим,
нас
больше
никогда
не
разлучат.
Będę
czekać
na
Ciebie
z
nadzieją./
Буду
ждать
тебя
с
надеждой./
On
życie
na
bogato,
pięknie
jak
w
raju.
У
меня
жизнь
на
широкую
ногу,
красиво,
как
в
раю.
Na
Instagramie
fotki
z
wypadu
do
Dubaju.
В
Инстаграме
фотки
с
поездки
в
Дубай.
Relacje
z
imprez
się
żyje
zajebiście.
Сторис
с
вечеринок,
живу
охрененно.
Auta
po
lifcie
i
panny
po
lifcie.
Тачки
после
тюнинга
и
девчонки
после
пластики.
Ona
- dom
skromny,
bez
szansy
na
poprawę.
У
тебя
- дом
скромный,
без
шансов
на
улучшение.
Typ
dziewczyny
co
naukę
stawia
nad
zabawę.
Ты
из
тех
девушек,
что
учебу
ставят
превыше
развлечений.
Bo
to
jedyna
opcja
by
wyrwać
się
z
małego
miasta,
Ведь
это
единственный
способ
вырваться
из
маленького
городка,
Gdzie
brak
pracy
i
beznadzieja
totalna.
Где
нет
работы
и
царит
полная
безнадега.
On
też
tam
mieszka,
taka
lokalna
szlachta.
Я
тоже
там
живу,
местная
элита,
так
сказать.
Raczej
nie
lubiany,
nikt
nie
lubi
cwaniactwa.
Мною
скорее
не
восхищаются,
никто
не
любит
хвастовства.
Nie
ufają
mu,
bo
wiedzą
czym
się
zajmuje.
Мне
не
доверяют,
потому
что
знают,
чем
я
занимаюсь.
Taki
typ
zwykle
akceptacji
nie
zyskuje.
Такой
тип
обычно
не
завоевывает
всеобщего
признания.
Trafiła
na
niego
na
mieście,
normalnie
Я
встретил
тебя
в
городе,
совершенно
случайно.
Zagadał
do
niej
jak
do
każdej
- odważnie.
Заговорил
с
тобой,
как
и
с
любой
другой
- смело.
Zapraszał
na
kawę,
prawił
komplementy.
Приглашал
на
кофе,
говорил
комплименты.
Ale
odmówiła,
wieczór
mam
zajęty.
Но
ты
отказала,
мол,
вечер
занят.
Nie
możemy
być
ze
sobą,
grube
mury
dzielą
nas.
Мы
не
можем
быть
вместе,
толстые
стены
разделяют
нас.
Nie
możemy
porozmawiać,
musi
minąć
jakiś
czas.
Мы
не
можем
поговорить,
должно
пройти
какое-то
время.
Wierzę
w
to,
że
wytrzymamy
nigdy
już
nas
nie
rozdzielą.
Верю,
что
мы
выдержим,
нас
больше
никогда
не
разлучат.
Będę
czekać
na
Ciebie
z
nadzieją./
Буду
ждать
тебя
с
надеждой./
On
namierzył
jej
adres
i
zdobył
numer.
Я
раздобыл
твой
адрес
и
номер
телефона.
Czemu
taki
jest
uparty?
Почему
я
такой
упрямый?
Ona
tego
nie
rozumie,
Ты
этого
не
понимаешь,
Dobrze
wie
jaką
typ
ma
opinie.
Хорошо
знаешь,
какая
у
меня
репутация.
Skończy
się
boleśnie,
co
zaczyna
się
niewinnie.
Все
закончится
болезненно,
то,
что
начинается
невинно.
Nie
mogła
się
opędzić
od
jego
flirtów
Ты
не
могла
отбиться
от
моего
флирта,
W
końcu
przestała
słuchać
własnego
instynktu.
В
конце
концов,
перестала
слушать
собственный
инстинкт.
Ciągle
do
niej
pisał,
Я
постоянно
тебе
писал,
I
wtedy
się
złamała.
И
тогда
ты
сломалась.
Dała
się
nareszcie
przekonać
do
spotkania.
Наконец-то
согласилась
на
встречу.
Przyjechał
po
nią
zajebistą
bryką,
Я
приехал
за
тобой
на
крутой
тачке,
Z
głośną
muzyką,
wydechy
pięknie
ryczą.
С
громкой
музыкой,
выхлопные
трубы
ревут
красиво.
Było
blisko
więc
zabrał
ją
nad
morze.
Было
недалеко,
поэтому
я
отвез
тебя
к
морю.
Klimat
wakacyjny,
na
sopockim
molo,
wiatru
powiew.
Атмосфера
отпуска,
на
Сопотском
молу,
дуновение
ветра.
To
była
dla
niej
najpiękniejsza
randka.
Это
было
для
тебя
самое
прекрасное
свидание.
Wkrótce
po
tym
zawinęli
go
za
udział
w
jakiś
wałkach.
Вскоре
после
этого
меня
завязали
за
участие
в
каких-то
махинациях.
Ona
nie
wie
teraz
co
ma
o
tym
myśleć.
Ты
сейчас
не
знаешь,
что
об
этом
думать.
I
tylko
czeka
kiedy
w
końcu
wyjdzie.
И
только
ждешь,
когда
я
наконец
выйду.
Nie
możemy
być
ze
sobą,
grube
mury
dzielą
nas.
Мы
не
можем
быть
вместе,
толстые
стены
разделяют
нас.
Nie
możemy
porozmawiać,
musi
minąć
jakiś
czas.
Мы
не
можем
поговорить,
должно
пройти
какое-то
время.
Wierzę
w
to,
że
wytrzymamy
nigdy
już
nas
nie
rozdzielą.
Верю,
что
мы
выдержим,
нас
больше
никогда
не
разлучат.
Będę
czekać
na
Ciebie
z
nadzieją./
Буду
ждать
тебя
с
надеждой./
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bartłomiej kielar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.