Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stań po stronie brata
Встань на сторону брата
Dobrzy
kumple,
znali
się
od
małolata
Хорошие
друзья,
знали
друг
друга
с
детства
Można
by
powiedzieć,
że
byli
jak
bracia
Можно
сказать,
были
как
братья
W
każdy
weekend
po
klubach
latali
Каждые
выходные
летали
по
клубам
Zawsze
otoczeni
ładnymi
laskami
Всегда
окружённые
красивыми
девчонками
Kiedy
się
widzieli,
pioną
się
witali
Когда
виделись,
давали
пять
при
встрече
Wspierali
się
w
walce
z
problemami
Поддерживали
друг
друга
в
борьбе
с
проблемами
Jeśli
któryś
był
w
potrzebie
Если
кто-то
был
в
нужде
Wsparcia
drugiego
zawsze
mógł
być
pewien
В
поддержке
другого
всегда
мог
быть
уверен
Lata
mijały,
oni
dorastali
Годы
шли,
они
взрослели
Choć
każdy
z
nich
miał
inne
plany
Хотя
у
каждого
были
разные
планы
Nie
zmienili
się,
byli
ziomalami
Не
изменились,
остались
братанами
A
w
życiu
ważni
są
ludzie
zaufani
А
в
жизни
важны
проверенные
люди
Jeden
z
nich
miał
grube
problemy
У
одного
из
них
были
серьёзные
проблемы
Poszło
o
dragi,
więc
go
zawinęli
Дело
пошло
о
наркотики,
так
что
его
забрали
Godzina
szósta
i
wjazd
na
chatę
Шестой
час
утра
и
вход
в
квартиру
Były
na
niego
mocne
papiery
Были
на
него
серьёзные
бумаги
Stań
po
stronie
brata
swego,
ziom
Встань
на
сторону
своего
брата,
братан
Postaw
się
w
jego
miejscu,
bo
Поставь
себя
на
его
место,
ведь
Możesz
kiedyś
też
potrzebować
go
Ты
можешь
когда-нибудь
тоже
нуждаться
в
нём
Stań
po
stronie
brata
swego,
ziom
Встань
на
сторону
своего
брата,
братан
Postaw
się
w
jego
miejscu,
bo
Поставь
себя
на
его
место,
ведь
Możesz
kiedyś
też
potrzebować
go
Ты
можешь
когда-нибудь
тоже
нуждаться
в
нём
Mija
czas,
póki
co
nie
wyjdzie
sprawa
rozwojowa
Время
идёт,
пока
что
дело
не
имеет
развития
Taka
izolacja
to
można
zwariować
Такая
изоляция
— можно
сойти
с
ума
Samotna
cela
będzie
stresować
Одиночная
камера
будет
напрягать
Trzeba
działać,
w
czyny
zmieniać
słowa
Нужно
действовать,
слова
превращать
в
дела
Ratować
kumpla,
tu
nie
ma
żartów
Спасать
друга,
тут
нет
места
шуткам
Użyję
wszystkich
swoich
kontaktów
Использую
все
свои
контакты
Adwokat,
sędzia,
prokuratura
Адвокат,
судья,
прокуратура
Pieniądze
bokiem,
poszła
łapówa
Деньги
в
сторону,
пошла
взятка
Czy
to
się
uda,
gwarancji
nie
da
nikt
Получится
ли,
гарантий
никто
не
даст
Jak
coś
się
sypnie
poleci
z
nim
Если
что-то
пойдёт
не
так,
полетит
с
ним
Odlicza
czas,
adwokat
dzwoni
Отсчитывает
время,
звонит
адвокат
Mamy
to,
mamy
to,
jutro
wychodzi
Есть,
есть,
завтра
выходит
Ziom
zaufany,
od
serca
brat
Проверенный
братан,
брат
от
сердца
By
pomóc
bratu
przewróci
świat
Чтобы
помочь
брату,
перевернёт
мир
Dziś
na
Ibizie
z
pięknymi
kobietami
Сегодня
на
Ибице
с
красивыми
женщинами
Celebrują
życie
mocnymi
drinami
Отмечают
жизнь
крепкими
коктейлями
Stań
po
stronie
brata
swego,
ziom
Встань
на
сторону
своего
брата,
братан
Postaw
się
w
jego
miejscu,
bo
Поставь
себя
на
его
место,
ведь
Możesz
kiedyś
też
potrzebować
go
Ты
можешь
когда-нибудь
тоже
нуждаться
в
нём
Stań
po
stronie
brata
swego,
ziom
Встань
на
сторону
своего
брата,
братан
Postaw
się
w
jego
miejscu,
bo
Поставь
себя
на
его
место,
ведь
Możesz
kiedyś
też
potrzebować
go
Ты
можешь
когда-нибудь
тоже
нуждаться
в
нём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.