Paroles et traduction Verba - Zakazana Miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakazana Miłość
Запретная любовь
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Ушли
вместе
с
ним
(ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
приходит,
чтобы
Już
nie
pamiętać
nic
Уже
ничего
не
помнить
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
А
цветы
вянут
и
(а
цветы
вянут
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
уже
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
это
пережить,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
жить
дальше
Młoda
dziewczyna,
duże
miasto,
niezłe
możliwości
Молодая
девушка,
большой
город,
неплохие
возможности
Dużo
znajomych,
fajnych
ludzi,
z
całej
Polski
Много
знакомых,
классных
людей,
со
всей
Польши
Kiedyś
myślała
o
zabawi
dzisiaj,
o
przyszłości
Когда-то
думала
о
забаве,
сегодня
– о
будущем
Poznała
spoko
gościa,
przez
zbieg
okoliczności
Познакомилась
с
классным
парнем,
по
стечению
обстоятельств
Typ
rozpaczał
szczerze,
mówiąc
ze
ma
żonę
Парень
откровенно
признался,
что
женат
Spoko,
dla
niej
to
znajomość,
tylko
jest
na
moment
(tak)
Спокойно,
для
неё
это
просто
знакомство,
лишь
на
мгновение
(да)
Można
spędzić
czas,
pogadać,
wypić
zimną
colę
Можно
провести
время,
поболтать,
выпить
холодную
колу
W
końcu
przecież
każde
pójdzie
w
swoją
stronę
В
конце
концов,
каждый
пойдёт
своей
дорогой
Pare
spotkań
i
rozmowy
zwykłe
z
życia
Пара
встреч
и
обычные
разговоры
о
жизни
Gdyby
miało
być
tak
łatwo,
nie
miałbym
o
czym
pisać
Если
бы
всё
было
так
просто,
мне
не
о
чем
было
бы
писать
Nie
miał
być
to
żaden
romans,
przecież
są
zasady
Это
не
должен
был
быть
роман,
ведь
есть
правила
Pokazywał
zdjęcia
córki
z
rodzinnej
zabawy
Он
показывал
фотографии
дочери
с
семейного
праздника
Czy
on
łamał
dystans?
Trudno
to
ocenić
Нарушал
ли
он
дистанцию?
Сложно
оценить
W
dumnie
nie
dał
jej
sygnału,
że
chciałby
coś
zmienić
Гордо
не
подал
ей
знака,
что
хотел
бы
что-то
изменить
Może
nie
powinien
nawet
z
nią
zamienićsłowa
Может,
ему
не
следовало
даже
слова
с
ней
обмолвиться
Żona
mogła
by
pomyśleć,
że
to
wszystko
sprowokował
Жена
могла
бы
подумать,
что
он
всё
это
спровоцировал
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Ушли
вместе
с
ним
(ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
приходит,
чтобы
Już
nie
pamiętać
nic
Уже
ничего
не
помнить
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
А
цветы
вянут
и
(а
цветы
вянут
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
уже
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
это
пережить,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
жить
дальше
Wiesz
udowodniono,
że
wystarczy
120
godz
Знаешь,
доказано,
что
достаточно
120
часов,
By
zrodziło
się
uczucie,
które
może
tu
zaszkodzić
Чтобы
зародилось
чувство,
которое
может
здесь
навредить
Zwykłą
relacja,
zamieniona
w
slabość
Обычные
отношения,
превратившиеся
в
слабость
Obustronna
choć
chwilowa,
zakończona
zdradą
Взаимную,
хоть
и
мимолетную,
закончившуюся
изменой
On
się
wystraszył,
dobrze
wie,
ze
jest
winny
Он
испугался,
он
хорошо
знает,
что
виноват
To
nie
fer
wobec:
Żony,
córki
i
dziewczyny
Это
нечестно
по
отношению
к:
жене,
дочери
и
девушке
Wycofanie,
prośba,
"Zapomnieć
musimy"
Отступление,
просьба:
"Мы
должны
забыть"
Lecz
ona
zapatrzona,
nie
ma
na
to
siły
Но
она
влюблена,
у
неё
нет
на
это
сил
Wypisywala,
ale
On
wolał
zamilknąc
Она
писала
ему,
но
он
предпочитал
молчать
Tylko
napisał
do
niej,
"Zostaw
mnie,
kretynko"
Только
написал
ей:
"Оставь
меня,
дурочка"
Próbowała
go
oszukać
pisząc,
że
jest
w
ciąży
Она
пыталась
обмануть
его,
написав,
что
беременна
Ten
napisał,
"Pożałujesz
jeśli
mnie
pogrążysz"
Он
ответил:
"Пожалеешь,
если
меня
погубишь"
Później
będąc
w
pracy,
zobaczył
kwiaty
Позже,
будучи
на
работе,
он
увидел
цветы
Do
bukietu
przyczepiona
kartka
i
tam
skromny
napis
К
букету
прикреплена
записка,
а
там
скромная
надпись:
"Kocham
Cię
mimo
krzywd,
to
dla
Ciebie"
"Люблю
тебя,
несмотря
на
обиды,
это
для
тебя"
"Połóż
je
na
grobie,
na
moim
pogrzebie"
"Положи
их
на
могилу,
на
мои
похороны"
Chyba
widziałem
gościa
miesiąc
później
Кажется,
я
видел
этого
парня
месяц
спустя
Był
przybity
i
nie
chodził
już
tak
dumnie
Он
был
подавлен
и
уже
не
ходил
так
гордо
W
podkrążonych
oczach
prośba
В
покрасневших
глазах
мольба
By
powtórnie
przeżyć
te
kilka
chwil
Пережить
эти
несколько
мгновений
снова
(Stał
pod
blokiem
jak
bezdomny)
(Стоял
под
её
подъездом,
как
бездомный)
Myśli
tak
mroczne
wykańczały
Go
Мысли,
такие
мрачные,
измучили
его
Gdy
spojrzał
znów
na
rękę
bez
obrączki
Когда
он
снова
посмотрел
на
руку
без
обручального
кольца
W
życie
już
zwątpił
Он
разочаровался
в
жизни
Sam
by
sie
uwolnił,
gdyby
nie
to
Сам
бы
себя
освободил,
если
бы
не
то,
Że
kwiaty
nosił
jej
co
wtorek
Что
носил
ей
цветы
каждый
вторник
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Ушли
вместе
с
ним
(ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
приходит,
чтобы
Już
nie
pamiętać
nic
Уже
ничего
не
помнить
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
А
цветы
вянут
и
(а
цветы
вянут
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
уже
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
это
пережить,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
жить
дальше
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Ушли
вместе
с
ним
(ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
приходит,
чтобы
Już
nie
pamiętać
nic
Уже
ничего
не
помнить
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
А
цветы
вянут
и
(а
цветы
вянут
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
уже
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
это
пережить,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
жить
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Mikołaj, Mikołaj Hemmerling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.