Paroles et traduction Verba - Zakazana Miłość
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Они
ушли
вместе
с
ним
(они
ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
придет
Już
nie
pamiętać
nic
Больше
не
помнить
ничего
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
И
цветы
увядают
и
(и
цветы
увядают
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
больше
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
пережить
это,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
продолжать
жить
Młoda
dziewczyna,
duże
miasto,
niezłe
możliwości
Молодая
девушка,
большой
город,
хорошие
возможности
Dużo
znajomych,
fajnych
ludzi,
z
całej
Polski
Много
знакомых,
классных
людей,
со
всей
польской
Kiedyś
myślała
o
zabawi
dzisiaj,
o
przyszłości
Раньше
она
думала
о
развлечениях
сегодня,
о
будущем
Poznała
spoko
gościa,
przez
zbieg
okoliczności
Она
встретила
классного
парня
по
совпадению.
Typ
rozpaczał
szczerze,
mówiąc
ze
ma
żonę
Тип
искренне
отчаивался,
говоря,
что
у
него
есть
жена
Spoko,
dla
niej
to
znajomość,
tylko
jest
na
moment
(tak)
Круто,
для
нее
это
знакомство,
просто
это
на
мгновение
(да)
Można
spędzić
czas,
pogadać,
wypić
zimną
colę
Можно
провести
время,
поболтать,
выпить
холодной
колы
W
końcu
przecież
każde
pójdzie
w
swoją
stronę
В
конце
концов,
каждый
пойдет
своим
путем
Pare
spotkań
i
rozmowy
zwykłe
z
życia
Пара
встреч
и
обычные
разговоры
из
жизни
Gdyby
miało
być
tak
łatwo,
nie
miałbym
o
czym
pisać
Если
бы
это
было
так
просто,
мне
не
о
чем
было
бы
писать
Nie
miał
być
to
żaden
romans,
przecież
są
zasady
Это
не
должно
было
быть
романтикой.
Pokazywał
zdjęcia
córki
z
rodzinnej
zabawy
Показывал
фотографии
дочери
из
семейного
веселья
Czy
on
łamał
dystans?
Trudno
to
ocenić
Он
нарушал
дистанцию?
Трудно
судить
W
dumnie
nie
dał
jej
sygnału,
że
chciałby
coś
zmienić
В
гордом
виде
он
не
дал
ей
сигнала,
что
хотел
бы
что-то
изменить
Może
nie
powinien
nawet
z
nią
zamienićsłowa
Может
быть,
он
даже
не
должен
был
с
ней
обменяться.
Żona
mogła
by
pomyśleć,
że
to
wszystko
sprowokował
Жена
могла
подумать,
что
он
спровоцировал
все
это
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Они
ушли
вместе
с
ним
(они
ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
придет
Już
nie
pamiętać
nic
Больше
не
помнить
ничего
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
И
цветы
увядают
и
(и
цветы
увядают
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
больше
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
пережить
это,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
продолжать
жить
Wiesz
udowodniono,
że
wystarczy
120
godz
Вы
знаете,
доказано,
что
достаточно
120
часов
By
zrodziło
się
uczucie,
które
może
tu
zaszkodzić
Чтобы
зародилось
чувство,
которое
может
навредить
здесь
Zwykłą
relacja,
zamieniona
w
slabość
Обычные
отношения,
превращенные
в
слабость
Obustronna
choć
chwilowa,
zakończona
zdradą
Двусторонняя,
хотя
и
сиюминутная,
закончившаяся
предательством
On
się
wystraszył,
dobrze
wie,
ze
jest
winny
Он
испугался,
он
прекрасно
знает,
что
виноват.
To
nie
fer
wobec:
Żony,
córki
i
dziewczyny
Это
не
Фер
против:
жены,
дочери
и
подруги
Wycofanie,
prośba,
"Zapomnieć
musimy"
Отзыв,
просьба,
"забыть
надо"
Lecz
ona
zapatrzona,
nie
ma
na
to
siły
Но
у
нее
нет
на
это
сил.
Wypisywala,
ale
On
wolał
zamilknąc
Она
писала,
но
он
предпочитал
молчать.
Tylko
napisał
do
niej,
"Zostaw
mnie,
kretynko"
Он
просто
написал
ей:
"Оставь
меня
в
покое,
идиотка".
Próbowała
go
oszukać
pisząc,
że
jest
w
ciąży
Она
пыталась
обмануть
его,
написав,
что
беременна
Ten
napisał,
"Pożałujesz
jeśli
mnie
pogrążysz"
Тот
написал:
"Ты
пожалеешь,
если
погубишь
меня".
Później
będąc
w
pracy,
zobaczył
kwiaty
Позже,
находясь
на
работе,
он
увидел
цветы
Do
bukietu
przyczepiona
kartka
i
tam
skromny
napis
К
букету
прикреплена
открытка
и
там
скромная
надпись
"Kocham
Cię
mimo
krzywd,
to
dla
Ciebie"
"Я
люблю
тебя,
несмотря
на
обиды,
это
для
тебя"
"Połóż
je
na
grobie,
na
moim
pogrzebie"
"Положи
их
на
могилу,
на
мои
похороны"
Chyba
widziałem
gościa
miesiąc
później
Кажется,
я
видел
парня
через
месяц.
Był
przybity
i
nie
chodził
już
tak
dumnie
Он
был
пригвожден
и
больше
не
ходил
так
гордо
W
podkrążonych
oczach
prośba
В
пустых
глазах
мольба
By
powtórnie
przeżyć
te
kilka
chwil
Чтобы
пережить
эти
несколько
мгновений
снова
(Stał
pod
blokiem
jak
bezdomny)
(Стоял
под
блоком,
как
бомж)
Myśli
tak
mroczne
wykańczały
Go
Мысли,
столь
мрачные,
терзали
его.
Gdy
spojrzał
znów
na
rękę
bez
obrączki
Когда
он
снова
посмотрел
на
руку
без
обручального
кольца
W
życie
już
zwątpił
В
жизни
уже
усомнился
Sam
by
sie
uwolnił,
gdyby
nie
to
Он
бы
сам
освободился,
если
бы
не
это
Że
kwiaty
nosił
jej
co
wtorek
Что
цветы
он
носил
ей
каждый
вторник
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Они
ушли
вместе
с
ним
(они
ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
придет
Już
nie
pamiętać
nic
Больше
не
помнить
ничего
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
И
цветы
увядают
и
(и
цветы
увядают
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
больше
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
пережить
это,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
продолжать
жить
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Это
были
прекрасные
дни
(это
были
прекрасные
дни)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Они
ушли
вместе
с
ним
(они
ушли
вместе
с
ним)
On
nie
przychodzi
by
Он
не
придет
Już
nie
pamiętać
nic
Больше
не
помнить
ничего
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
И
цветы
увядают
и
(и
цветы
увядают
и)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
Дождь
больше
не
воскресит
их
(не
воскресит
их)
Mogłaś
to
przetrwać
by
Ты
могла
пережить
это,
чтобы
Po
prostu
dalej
żyć
Просто
продолжать
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Mikołaj, Mikołaj Hemmerling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.