Verba & Sylwia Przybysz - Związane Oczy Mam - traduction des paroles en allemand




Związane Oczy Mam
Die Augen verbunden hab ich
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
Die Augen verbunden hab ich, unsere Fehler seh ich nicht
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów
Ich weiß nicht, wie ich gehen soll, inmitten der Windungen des Lebens
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
Ich dachte, ich hätte alles, wenn ich dich habe
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie
Wird unsere Liebe überdauern? Niemand weiß das
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
Die Augen verbunden hab ich, unsere Fehler seh ich nicht
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów
Ich weiß nicht, wie ich gehen soll, inmitten der Windungen des Lebens
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
Ich dachte, ich hätte alles, wenn ich dich habe
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie
Wird unsere Liebe überdauern? Niemand weiß das
Dokąd idę? Oczy mam związane
Wohin gehe ich? Meine Augen sind verbunden
Zgaduję gdzie przeszkody poustawiane
Ich rate, wo die Hindernisse aufgestellt sind
Nawet nie poczuję, gdy nad przepaścią stanę
Ich werde es nicht einmal spüren, wenn ich am Abgrund stehe
Zrobię krok i zniknę tam, żegnaj kochanie...
Ich mache einen Schritt und verschwinde dort, leb wohl, mein Lieber...
Co zrobisz wtedy? Myślę, ze nie zdążysz
Was wirst du dann tun? Ich glaube, du schaffst es nicht rechtzeitig
Nie złapiesz mnie za rękę, bo boisz się pogrążyć
Du wirst meine Hand nicht fangen, weil du Angst hast, mit unterzugehen
Jeszcze Cię pociągnę za sobą, co wtedy?
Ich könnte dich noch mit mir reißen, was dann?
Wolisz się odwrócić? Nie widzieć? Nie wierzyć?
Willst du dich lieber abwenden? Nicht sehen? Nicht glauben?
A potem zbudzisz się i spytasz gdzie jestem
Und dann wachst du auf und fragst, wo ich bin
Nikt Ci nie odpowie, puste moje miejsce
Niemand wird dir antworten, mein Platz ist leer
Będziesz bez celu patrzyć na świat
Du wirst ziellos in die Welt blicken
To jest samotność, już nie będzie nas
Das ist Einsamkeit, uns wird es nicht mehr geben
Wszystko straci sens, poczujesz pustkę
Alles wird seinen Sinn verlieren, du wirst Leere fühlen
Jakby zgubić wygraną w totka szóstkę
Als hätte man einen Sechser im Lotto verloren
Będziesz rozważać, jak cofnąć czas
Du wirst überlegen, wie du die Zeit zurückdrehen kannst
Lecz wehikuł czasu tylko w bajkach masz
Doch eine Zeitmaschine gibt es nur im Märchen
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
Die Augen verbunden hab ich, unsere Fehler seh ich nicht
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów
Ich weiß nicht, wie ich gehen soll, inmitten der Windungen des Lebens
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
Ich dachte, ich hätte alles, wenn ich dich habe
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie
Wird unsere Liebe überdauern? Niemand weiß das
Kogoś spotkasz, życzę Ci najlepiej
Du wirst jemanden treffen, ich wünsche dir das Beste
Nam nie było dane żyć tylko dla siebie
Uns war es nicht gegeben, nur füreinander zu leben
Nam nie było dane kochać się na zawsze
Uns war es nicht gegeben, uns für immer zu lieben
Nie dla nas wspólne losy i cele najdalsze
Nicht für uns gemeinsame Schicksale und fernste Ziele
Chcę Ci szansę dać, musisz mieć odwagę
Ich will dir eine Chance geben, du musst Mut haben
Znamy się tak dobrze, damy sobie radę
Wir kennen uns so gut, wir werden es schaffen
Tylko nie wycofuj się i daj z siebie wszystko
Zieh dich nur nicht zurück und gib dein Alles
Żadne z nas nie może być pesymistą
Keiner von uns darf ein Pessimist sein
Po obu stronach strome zbocza, spójrz tu
Auf beiden Seiten steile Hänge, sieh nur
Jak kamienna ścieżka na przełęczy samobójców
Wie ein steiniger Pfad am Pass der Selbstmörder
Tędy pójdziemy, spróbujemy
Diesen Weg werden wir gehen, wir werden es versuchen
Poprowadź mnie za rękę, zaryzykujemy
Führe mich an der Hand, wir riskieren es
Zobacz, udało się, warto było wierzyć
Sieh nur, es ist gelungen, es hat sich gelohnt zu glauben
Afrodyta zawsze zwycięży Nemezis
Aphrodite wird Nemesis immer besiegen
W imię miłości trzeba ryzykować
Im Namen der Liebe muss man riskieren
Związane oczy mam, więc mnie poprowadź!
Die Augen verbunden hab ich, also führe mich!
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
Die Augen verbunden hab ich, unsere Fehler seh ich nicht
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów
Ich weiß nicht, wie ich gehen soll, inmitten der Windungen des Lebens
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
Ich dachte, ich hätte alles, wenn ich dich habe
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie
Wird unsere Liebe überdauern? Niemand weiß das
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
Die Augen verbunden hab ich, unsere Fehler seh ich nicht
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów
Ich weiß nicht, wie ich gehen soll, inmitten der Windungen des Lebens
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
Ich dachte, ich hätte alles, wenn ich dich habe
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie
Wird unsere Liebe überdauern? Niemand weiß das





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Sylwia Przybysz

Verba & Sylwia Przybysz - Związane Oczy Mam
Album
Związane Oczy Mam
date de sortie
22-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.