Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Związane Oczy Mam
Die Augen verbunden hab ich
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
Die
Augen
verbunden
hab
ich,
unsere
Fehler
seh
ich
nicht
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
gehen
soll,
inmitten
der
Windungen
des
Lebens
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
Ich
dachte,
ich
hätte
alles,
wenn
ich
dich
habe
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Wird
unsere
Liebe
überdauern?
Niemand
weiß
das
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
Die
Augen
verbunden
hab
ich,
unsere
Fehler
seh
ich
nicht
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
gehen
soll,
inmitten
der
Windungen
des
Lebens
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
Ich
dachte,
ich
hätte
alles,
wenn
ich
dich
habe
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Wird
unsere
Liebe
überdauern?
Niemand
weiß
das
Dokąd
idę?
Oczy
mam
związane
Wohin
gehe
ich?
Meine
Augen
sind
verbunden
Zgaduję
gdzie
przeszkody
są
poustawiane
Ich
rate,
wo
die
Hindernisse
aufgestellt
sind
Nawet
nie
poczuję,
gdy
nad
przepaścią
stanę
Ich
werde
es
nicht
einmal
spüren,
wenn
ich
am
Abgrund
stehe
Zrobię
krok
i
zniknę
tam,
żegnaj
kochanie...
Ich
mache
einen
Schritt
und
verschwinde
dort,
leb
wohl,
mein
Lieber...
Co
zrobisz
wtedy?
Myślę,
ze
nie
zdążysz
Was
wirst
du
dann
tun?
Ich
glaube,
du
schaffst
es
nicht
rechtzeitig
Nie
złapiesz
mnie
za
rękę,
bo
boisz
się
pogrążyć
Du
wirst
meine
Hand
nicht
fangen,
weil
du
Angst
hast,
mit
unterzugehen
Jeszcze
Cię
pociągnę
za
sobą,
co
wtedy?
Ich
könnte
dich
noch
mit
mir
reißen,
was
dann?
Wolisz
się
odwrócić?
Nie
widzieć?
Nie
wierzyć?
Willst
du
dich
lieber
abwenden?
Nicht
sehen?
Nicht
glauben?
A
potem
zbudzisz
się
i
spytasz
gdzie
jestem
Und
dann
wachst
du
auf
und
fragst,
wo
ich
bin
Nikt
Ci
nie
odpowie,
puste
moje
miejsce
Niemand
wird
dir
antworten,
mein
Platz
ist
leer
Będziesz
bez
celu
patrzyć
na
świat
Du
wirst
ziellos
in
die
Welt
blicken
To
jest
samotność,
już
nie
będzie
nas
Das
ist
Einsamkeit,
uns
wird
es
nicht
mehr
geben
Wszystko
straci
sens,
poczujesz
pustkę
Alles
wird
seinen
Sinn
verlieren,
du
wirst
Leere
fühlen
Jakby
zgubić
wygraną
w
totka
szóstkę
Als
hätte
man
einen
Sechser
im
Lotto
verloren
Będziesz
rozważać,
jak
cofnąć
czas
Du
wirst
überlegen,
wie
du
die
Zeit
zurückdrehen
kannst
Lecz
wehikuł
czasu
tylko
w
bajkach
masz
Doch
eine
Zeitmaschine
gibt
es
nur
im
Märchen
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
Die
Augen
verbunden
hab
ich,
unsere
Fehler
seh
ich
nicht
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
gehen
soll,
inmitten
der
Windungen
des
Lebens
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
Ich
dachte,
ich
hätte
alles,
wenn
ich
dich
habe
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Wird
unsere
Liebe
überdauern?
Niemand
weiß
das
Kogoś
spotkasz,
życzę
Ci
najlepiej
Du
wirst
jemanden
treffen,
ich
wünsche
dir
das
Beste
Nam
nie
było
dane
żyć
tylko
dla
siebie
Uns
war
es
nicht
gegeben,
nur
füreinander
zu
leben
Nam
nie
było
dane
kochać
się
na
zawsze
Uns
war
es
nicht
gegeben,
uns
für
immer
zu
lieben
Nie
dla
nas
wspólne
losy
i
cele
najdalsze
Nicht
für
uns
gemeinsame
Schicksale
und
fernste
Ziele
Chcę
Ci
szansę
dać,
musisz
mieć
odwagę
Ich
will
dir
eine
Chance
geben,
du
musst
Mut
haben
Znamy
się
tak
dobrze,
damy
sobie
radę
Wir
kennen
uns
so
gut,
wir
werden
es
schaffen
Tylko
nie
wycofuj
się
i
daj
z
siebie
wszystko
Zieh
dich
nur
nicht
zurück
und
gib
dein
Alles
Żadne
z
nas
nie
może
być
pesymistą
Keiner
von
uns
darf
ein
Pessimist
sein
Po
obu
stronach
strome
zbocza,
spójrz
tu
Auf
beiden
Seiten
steile
Hänge,
sieh
nur
Jak
kamienna
ścieżka
na
przełęczy
samobójców
Wie
ein
steiniger
Pfad
am
Pass
der
Selbstmörder
Tędy
pójdziemy,
spróbujemy
Diesen
Weg
werden
wir
gehen,
wir
werden
es
versuchen
Poprowadź
mnie
za
rękę,
zaryzykujemy
Führe
mich
an
der
Hand,
wir
riskieren
es
Zobacz,
udało
się,
warto
było
wierzyć
Sieh
nur,
es
ist
gelungen,
es
hat
sich
gelohnt
zu
glauben
Afrodyta
zawsze
zwycięży
Nemezis
Aphrodite
wird
Nemesis
immer
besiegen
W
imię
miłości
trzeba
ryzykować
Im
Namen
der
Liebe
muss
man
riskieren
Związane
oczy
mam,
więc
mnie
poprowadź!
Die
Augen
verbunden
hab
ich,
also
führe
mich!
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
Die
Augen
verbunden
hab
ich,
unsere
Fehler
seh
ich
nicht
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
gehen
soll,
inmitten
der
Windungen
des
Lebens
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
Ich
dachte,
ich
hätte
alles,
wenn
ich
dich
habe
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Wird
unsere
Liebe
überdauern?
Niemand
weiß
das
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
Die
Augen
verbunden
hab
ich,
unsere
Fehler
seh
ich
nicht
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
gehen
soll,
inmitten
der
Windungen
des
Lebens
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
Ich
dachte,
ich
hätte
alles,
wenn
ich
dich
habe
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Wird
unsere
Liebe
überdauern?
Niemand
weiß
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Sylwia Przybysz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.