Paroles et traduction Verba & Sylwia Przybysz - Związane Oczy Mam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Związane Oczy Mam
Blindfolded
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
I'm
blindfolded,
I
can't
see
our
mistakes
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
I
don't
know
how
to
navigate
life's
twists
and
turns
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
I
thought
I
had
it
all,
when
I
had
you
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Will
our
love
endure?
Nobody
knows
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
I'm
blindfolded,
I
can't
see
our
mistakes
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
I
don't
know
how
to
navigate
life's
twists
and
turns
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
I
thought
I
had
it
all,
when
I
had
you
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Will
our
love
endure?
Nobody
knows
Dokąd
idę?
Oczy
mam
związane
Where
am
I
going?
My
eyes
are
blindfolded
Zgaduję
gdzie
przeszkody
są
poustawiane
I'm
guessing
where
the
obstacles
are
placed
Nawet
nie
poczuję,
gdy
nad
przepaścią
stanę
I
won't
even
feel
it
when
I
stand
over
the
abyss
Zrobię
krok
i
zniknę
tam,
żegnaj
kochanie...
I'll
take
a
step
and
vanish,
goodbye
my
love...
Co
zrobisz
wtedy?
Myślę,
ze
nie
zdążysz
What
will
you
do
then?
I
don't
think
you'll
have
time
Nie
złapiesz
mnie
za
rękę,
bo
boisz
się
pogrążyć
You
won't
grab
my
hand,
because
you're
afraid
to
drown
Jeszcze
Cię
pociągnę
za
sobą,
co
wtedy?
I'll
pull
you
down
with
me,
what
then?
Wolisz
się
odwrócić?
Nie
widzieć?
Nie
wierzyć?
Would
you
rather
turn
away?
Not
see?
Not
believe?
A
potem
zbudzisz
się
i
spytasz
gdzie
jestem
And
then
you'll
wake
up
and
ask
where
I
am
Nikt
Ci
nie
odpowie,
puste
moje
miejsce
No
one
will
answer
you,
my
place
is
empty
Będziesz
bez
celu
patrzyć
na
świat
You'll
look
at
the
world
aimlessly
To
jest
samotność,
już
nie
będzie
nas
This
is
loneliness,
we
won't
exist
anymore
Wszystko
straci
sens,
poczujesz
pustkę
Everything
will
lose
its
meaning,
you'll
feel
emptiness
Jakby
zgubić
wygraną
w
totka
szóstkę
Like
losing
the
winning
lottery
ticket
Będziesz
rozważać,
jak
cofnąć
czas
You'll
contemplate
how
to
turn
back
time
Lecz
wehikuł
czasu
tylko
w
bajkach
masz
But
the
time
machine
only
exists
in
fairy
tales
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
I'm
blindfolded,
I
can't
see
our
mistakes
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
I
don't
know
how
to
navigate
life's
twists
and
turns
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
I
thought
I
had
it
all,
when
I
had
you
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Will
our
love
endure?
Nobody
knows
Kogoś
spotkasz,
życzę
Ci
najlepiej
You'll
meet
someone,
I
wish
you
the
best
Nam
nie
było
dane
żyć
tylko
dla
siebie
We
weren't
meant
to
live
only
for
ourselves
Nam
nie
było
dane
kochać
się
na
zawsze
We
weren't
meant
to
love
each
other
forever
Nie
dla
nas
wspólne
losy
i
cele
najdalsze
Shared
destinies
and
distant
goals
aren't
for
us
Chcę
Ci
szansę
dać,
musisz
mieć
odwagę
I
want
to
give
you
a
chance,
you
need
to
have
courage
Znamy
się
tak
dobrze,
damy
sobie
radę
We
know
each
other
so
well,
we'll
manage
Tylko
nie
wycofuj
się
i
daj
z
siebie
wszystko
Just
don't
back
down
and
give
it
your
all
Żadne
z
nas
nie
może
być
pesymistą
Neither
of
us
can
be
pessimistic
Po
obu
stronach
strome
zbocza,
spójrz
tu
Steep
slopes
on
both
sides,
look
here
Jak
kamienna
ścieżka
na
przełęczy
samobójców
Like
a
stone
path
on
the
suicide
pass
Tędy
pójdziemy,
spróbujemy
We'll
go
this
way,
we'll
try
Poprowadź
mnie
za
rękę,
zaryzykujemy
Lead
me
by
the
hand,
we'll
take
the
risk
Zobacz,
udało
się,
warto
było
wierzyć
See,
we
made
it,
it
was
worth
believing
Afrodyta
zawsze
zwycięży
Nemezis
Aphrodite
always
defeats
Nemesis
W
imię
miłości
trzeba
ryzykować
In
the
name
of
love,
we
must
take
risks
Związane
oczy
mam,
więc
mnie
poprowadź!
I'm
blindfolded,
so
lead
me!
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
I'm
blindfolded,
I
can't
see
our
mistakes
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
I
don't
know
how
to
navigate
life's
twists
and
turns
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
I
thought
I
had
it
all,
when
I
had
you
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Will
our
love
endure?
Nobody
knows
Związane
oczy
mam,
nie
widzę
naszych
błędów
I'm
blindfolded,
I
can't
see
our
mistakes
Nie
wiem
jak
mam
iść
pośród
życia
zakrętów
I
don't
know
how
to
navigate
life's
twists
and
turns
Myślałam,
że
mam
wszystko,
kiedy
mam
Ciebie
I
thought
I
had
it
all,
when
I
had
you
Czy
nasza
miłość
przetrwa?
Nikt
tego
nie
wie
Will
our
love
endure?
Nobody
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Sylwia Przybysz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.