Verba - Cały świat należy do nas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Cały świat należy do nas




Cały świat należy do nas
The Whole World Belongs to Us
Cały świat należy do nas
The whole world belongs to us
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
And no one's gonna have control over it
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
We'll live through what destiny has written for us
Znajdę siłę, by zrobić to
I'll find the strength to do it
Miałem jakieś osiem lat
I was like eight
Co mi życie mogło dać?
What could life have offered me?
Razem z mamą, przy małym oknie
By a small window, with my mom
Patrzyliśmy jak świat moknie
We watched the world get wet
Tato ciągle w pracy był
Dad was always at work
By móc spełniać nasze sny
So he could fulfill our dreams
Zwykle nie starczało na wszystko
Usually it wasn't enough for everything
Ale budowali moją przyszłość
But they were building my future
Siostra była dla mnie wsparciem
My sister was a support to me
Mogę na nią liczyć zawsze
I can always count on her
Moja rodzina zawsze trzyma się razem
My family always sticks together
Nikogo z was nigdy nie zostawię
I'll never leave any of you
Bywało róźnie, mamy tylko wspomnienia
There were ups and downs, we only have memories
Pamiętam nasz stary dom w płomieniach
I remember our old house in flames
Przeszliśmy to, zawsze damy radę
We got through it, we always will
Wszystko, dlatego, że trzymamy się razem
It's all because we stick together
Cały swiat należy do nas
The whole world belongs to us
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
And no one's gonna have control over it
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
We'll live through what destiny has written for us
Znajdę siłę, by zrobić to
I'll find the strength to do it
Przyjaciele byli zawsze przy mnie
My friends were always there for me
Pomogli mi i mojej rodzinie
They helped me and my family
Właśnie teraz, gdy piszę te słowa
Right now, while I'm writing these words
Chciałbym Wam wszystkim podziękować
I'd like to thank all of you
Byliście zawsze i zawsze będziecie
You've always been there and you always will be
Ja nie zapomnę tego za nic na świecie
I'll never forget it in all the world
Zawsze pomóc, nie tylko być
Always helping, not just being there
Takich przyjaciół nie ma nikt
No one has friends like that
Nie potrzebuję własnej przestrzeni
I don't need my own space
I nie zbuduję samotni na ziemi
And I won't build a hermitage on the earth
Liczy sie dla mnie, że jesteście Wy
What matters is that you all are here
Poza wami nie ma nic
There's nothing beyond you
Wiem, że kiedyś przyjdzie czas, na każdego z nas
I know the time will come for each of us
Takie koleje tego życia
That's the way life is
Ale mamy jeszcze wiele do zdobycia
But we still have a lot to conquer
Cały swiat należy do nas
The whole world belongs to us
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
And no one's gonna have control over it
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
We'll live through what destiny has written for us
Znajdę siłę, by zrobić to
I'll find the strength to do it
Cały swiat należy do nas
The whole world belongs to us
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
And no one's gonna have control over it
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
We'll live through what destiny has written for us
Znajdę siłę, by zrobić to
I'll find the strength to do it





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.