Verba - Chcę Tam Być - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Chcę Tam Być




Chcę Tam Być
I Want to Be There
REF:
CHORUS:
I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
And as far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
As far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
1) IGNAC: Ostre słońce, plaża, zimne drinki,
1) IGNAC: Sharp sun, beach, cold drinks,
Gorący chillout, z dziewczynami w bikini,
Hot chillout, with girls in bikinis,
Skaczące tętno, kiedy krew baunsuje w żyłach,
Heart rate jumping as the blood bounces in my veins,
Ty zabieraj się z miasta, wyjedź tam, gdzie jest klimat.
You, get out of the city, go where the climate is right.
Weź to poczuj czujesz jak ciśnienie pulsuje,
Feel it, feel the pressure pulsing,
Tam, gdzie każda gwiazda boskie ciało pokazuje,
There, where every star shows off a divine body,
Ja odpalam swoją brykę i też tam jadę,
I'm firing up my car and going there too,
Pewnie spotkamy się w klubie przy złocistym browarze,
We'll probably meet at the club with a golden beer,
Zbijemy pionę, bekę, kilka pokali,
We'll clink glasses, have a laugh, a few rounds,
Nie muszę tłumaczyć jak się należy bawić,
I don't have to explain how to party,
W taki upał, przy takich bitach, przy takich biczach,
In such heat, with such beats, with such babes,
Przy pijanych rytmach, zalana cała ekipa,
With drunken rhythms, the whole crew is soaked,
Jednak dobrze się trzyma, żeby za szybko nie wypaść,
But they hold themselves together so they don't fall out too quickly,
To dla mnie wypas, z taką wiarą z życia korzystać,
This is awesome for me, to enjoy life with such faith,
Bo tak jest fajnie, bo tak jest pięknie, Ooo babe!
Because it's so cool, because it's so beautiful, Oh babe!
Choć padam z nóg, to na pewno nie wymięknę.
Even though I'm falling off my feet, I won't give in.
REF:
CHORUS:
I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
And as far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
As far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
2) BARTAS: Panienka Cię olała?, Ej zapomnij o niej,
2) BARTAS: Did the girl ditch you? Hey, forget about her,
Nadchodzi czas na podryw, więc korzystaj, gdy możesz mieć nowe,
It's time to pick up, so take advantage while you can have new ones,
Nie masz się zakochać, po prostu rwij i baw się,
You don't have to fall in love, just tear it up and have fun,
Tak, żebyś za dwadzieścia lat wspominał te wakacje,
So that in twenty years you'll remember this vacation,
Rozpieprz ostatnie grosze, by zabawić się nad morzem,
Blow your last pennies to have fun by the sea,
Bądź jak ten koleś, co bez kasy zawsze trzyma pozę,
Be like that dude who always keeps his pose without money,
Pal i pij, kręć panienki, dziś masz możliwości,
Smoke and drink, spin the girls, today you have the possibilities,
Jest tutaj taki klimat, że i tak powrócisz zdrowszy,
The climate here is such that you'll come back healthier anyway,
Jakbyś się zmęczył to wyłożysz się na plaży,
If you get tired, you'll lay down on the beach,
Z zimnym browarem, tam na dobre na panny się napatrzysz,
With a cold beer, you'll get a good look at the girls there,
Jak dadzą się smarować, to pierwszy krok masz z głowy,
If they let you put on sunscreen, you've got the first step out of the way,
One w ten sposób dają znak, że drugi możesz zrobić,
That's how they signal that you can take the second step,
Musisz się zgodzić na dancing, kryjąc wszelkie wydatki,
You have to agree to dance, covering all the expenses,
W nagrodę w łóżku, chwili ci nie dadzą na spalenie fajki,
In reward, in bed, they won't give you a moment to light a cigarette,
I nie mów mi, że w domu ci najlepiej,
And don't tell me you're better off at home,
Zamiast brać z życia esencję, tylko zaliczasz zwiechę,
Instead of taking the essence from life, you're just crashing.
REF:
CHORUS:
I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
And as far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
As far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
REF: I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
CHORUS: And as far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
As far, far, far, far, far away
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
From this place where I spend my grey life,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
And again, and again, and again, and again, and again,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
I'd like to escape to where the world is rushing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.