Paroles et traduction Verba - Chłopak I Dziewczyna
Ojciec
mechanik,
a
matka
kucharka.
Отец-механик,
а
мать-кухарка.
Niepewna
swej
urody,
skromna
panna
Неуверенная
в
своей
красоте,
скромная
Дева
W
Google
wpisuje
hasło
'czy
jestem
ładna?'
В
Google
он
вводит
пароль
'я
красивая?'
A
on
jak
we
śnie,
podszedł
na
ulicy.
А
он,
как
во
сне,
шел
по
улице.
Ten
co
kojarzą
go
wszyscy
z
okolicy,
Тот,
что
ассоциируется
у
всех
в
округе.,
Przystojny,
ustawiony,
krążą
różne
wieści.
Красивый,
настроенный,
ходят
разные
новости.
Wpływowy
ojciec
wyciągnie
go
z
każdej
opresji.
Влиятельный
отец
вытащит
его
из
любого
угнетения.
To
budzi
lęk
więc
ona
była
ostrożna,
Это
вызывает
беспокойство,
поэтому
она
была
осторожна,
On
z
bukietem
róż,
chyba
odmówić
nie
można.
Ему
с
букетом
роз,
наверное,
отказать
нельзя.
Ale
starał
się
i
odwiedzał
ją
co
dnia,
Но
он
старался
и
навещал
ее
каждый
день.,
Przekonała
się,
że
to
prawdziwa
historia.
Она
убедила
себя,
что
это
настоящая
история.
Ona
chciałaby
coś
mu
od
siebie
dać,
Она
хотела
бы
дать
ему
что-то
от
себя,
Ale
co?
Przecież
On
wszystko
ma.
Но
что?
Ведь
Он
все
имеет.
No
i
za
co
kupić,
skąd
pieniądze
brać,
Ну
и
за
что
покупать,
откуда
деньги
брать,
Skoro
czasem
na
SimPlusa
doładowanie
brak.
Если
иногда
на
Simplus
пополнения
не
хватает.
To
wszystko
jest
prawdą,
Все
это
правда,
Są
tacy
co
słabszymi
gardzą.
Есть
люди,
которые
презирают
слабых.
Bądź
silny,
bądź
inny.
Будь
сильным,
будь
другим.
Miej
zasady,
a
nie
chore
filmy.
Имейте
правила,
а
не
больные
фильмы.
To
wszystko
jest
prawdą,
Все
это
правда,
Są
tacy
co
słabszymi
gardzą.
Есть
люди,
которые
презирают
слабых.
Bądź
silny,
bądź
inny.
Будь
сильным,
будь
другим.
Miej
zasady,
a
nie
chore
filmy.
Имейте
правила,
а
не
больные
фильмы.
Ona
pełna
obaw,
a
jednak
poszła.
Она
испугалась
и
все
же
ушла.
Witali
ją
gorąco,
uśmiechy
"hollywoodzkie".
Они
приветствовали
ее
горячо,
"голливудские"
улыбки.
Lecz
gdy
poszła,
szydzili
z
niej
okrutnie.
Но
когда
она
ушла,
они
жестоко
издевались
над
ней.
Ona
nie
wiedząc
o
tym:
"spoko
goście"-
wspominała
Она,
не
зная
этого:
"классные
гости",
- вспоминала
она
Gdy
za
plecami
została
pojechana.
Когда
за
спиной
ее
загнали
в
угол.
Później
mu
radzili
"dobrzy
kumple",
Позже
ему
посоветовали
"хороших
приятелей",
Odpuść
ją,
stać
Cię
na
wyższą
półkę.
Оставь
ее
в
покое,
ты
можешь
позволить
себе
более
высокую
полку.
A
on
walczył,
do
rodziców
ją
zaprosił,
А
он
воевал,
к
родителям
ее
приглашал,
"Moja
dziewczyna"-
śmiało
im
ogłosił.
- Моя
девушка,
- смело
объявил
он
им.
A
oni
trudni,
zmanierowani,
А
они
трудные,
измученные,
Sztywno
ubrani,
przypieczętowali:
Жестко
одетые,
они
запечатали:
"Twoi
koledzy
mieli
rację
że
to
kpina,
"Ваши
коллеги
были
правы,
что
это
издевательство,
Ta
dziewczyna
nie
pasuje
do
naszego
syna".
Эта
девушка
не
подходит
нашему
сыну".
W
tych
garniturkach
kultury
zabrakło,
В
этих
костюмах
культуры
не
хватало,
Popłynęły
łzy
i
wybiegła
stamtąd...
Слезы
потекли,
и
она
выбежала
оттуда...
To
wszystko
jest
prawdą,
Все
это
правда,
Są
tacy
co
słabszymi
gardzą.
Есть
люди,
которые
презирают
слабых.
Bądź
silny,
bądź
inny.
Будь
сильным,
будь
другим.
Miej
zasady
a
nie
chore
filmy.
Есть
правила,
а
не
больные
фильмы.
Powiedziała
tylko
skromnie,
że
odnaleźć
się
nie
umie.
Она
лишь
скромно
сказала,
что
найти
себя
не
может.
Zniknęła,
zmieniła
numer
w
fonie,
Она
исчезла,
сменила
номер
в
фоновом
режиме,
Ale
on
przez
jakiś
czas
pojawiał
się
pod
jej
domem.
Но
он
какое-то
время
появлялся
у
ее
дома.
Minął
rok,
ona
wciąż
myślała
o
nim.
Прошел
год,
она
все
еще
думала
о
нем.
Dobry
chłopak,
ale
źli
bliscy
i
znajomi.
Хороший
парень,
но
плохие
близкие
и
знакомые.
Kochała
go,
jej
zdaniem
był
cudowny,
Она
любила
его,
по
ее
мнению,
он
был
прекрасен,
Tylko
jego
świat
okazał
się
potworny.
Только
его
мир
оказался
чудовищным.
Pewnego
dnia
zobaczyła
go
pod
kinem,
Однажды
она
увидела
его
под
кинотеатром,
Pchał
dziecięcy
wózek
i
przytulał
dziewczynę.
Он
толкнул
детскую
коляску
и
обнял
девушку.
Pasowała
mu
do
świata
na
pewno,
Она
точно
соответствовала
его
миру,
Bo
jego
ojciec
mówił
do
niej:
"królewno".
Потому
что
его
отец
называл
ее
"принцесса".
A
ona
stała
tam
zupełnie
obca,
И
она
стояла
там
совершенно
незнакомая,
Nie
znaczysz
nic,
bo
nie
masz
bogatego
ojca.
Ты
ничего
не
значишь,
потому
что
у
тебя
нет
богатого
отца.
Jeśli
wierzysz,
że
miłość
tu
zwycięży,
Если
вы
верите,
что
любовь
победит
здесь,
To
masz
racje,
miłość
do
pieniędzy.
Ты
прав,
любовь
к
деньгам.
To
wszystko
jest
prawdą,
Все
это
правда,
Są
tacy
co
słabszymi
gardzą.
Есть
люди,
которые
презирают
слабых.
Bądź
silny,
bądź
inny.
Будь
сильным,
будь
другим.
Miej
zasady
a
nie
chore
filmy.
Есть
правила,
а
не
больные
фильмы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Knox, Conor Egan, Daniel O Reilly, David Mcphillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.