Paroles et traduction Verba - Czasem miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czasem miłość
Sometimes Love
Czasem
miłość
łamie
serce,
gdy
kochamy
tych
Sometimes
love
breaks
your
heart,
when
you
love
those
Którym
to
uczucie
jest
obojętne.
To
whom
this
feeling
is
indifferent.
Poznali
się
na
szkolnych
korytarzu,
They
met
in
the
school
corridor,
On
najprzystojniejszy
chłopak
na
początku
matur,
He
was
the
most
handsome
boy
at
the
beginning
of
the
school
year,
Siedział
na
parapecie,
gdy
do
niego
podeszła
He
was
sitting
on
the
windowsill
when
she
approached
him,
Trochę
nieśmiała
lecz
zabójczo
piękna,
A
little
shy
but
deadly
beautiful,
Spytała
go
czy
ma
może
chwilę,
She
asked
him
if
he
had
a
moment,
że
wpadł
jej
w
oko
i
chciałaby
go
poznać
bliżej,
That
she
had
noticed
him
and
would
like
to
get
to
know
him
better,
Czy
może
jej
dać
swój
numer
telefonu,
Could
he
give
her
his
phone
number?
Napisał
z
dopiskiem:
nie
mów
nikomu,
He
wrote
it
down
with
a
note:
don't
tell
anyone,
Spotykali
się
ponad
dwa
miesiące,
They
met
for
over
two
months,
Prawdziwa
miłość
choć
serca
jeszcze
młode,
True
love
though
their
hearts
were
still
young,
Rodzice,
jakie
miało
to
znaczenie?
Parents,
what
did
it
matter?
Uciekali
do
miejsca,
które
było
ich
niebem,
They
escaped
to
a
place
that
was
their
heaven,
Odskocznią
przed
tym
szarym
światem,
A
break
from
this
grey
world,
Wolnością
której
nie
dał
im
nikt,
Freedom
that
no
one
gave
them,
Miejscem
ich
miłosnych
spotkań,
The
place
of
their
love
meetings,
Gdzie
wiele
razy
widziano
ich.
Where
they
were
seen
many
times.
Czasem
miłość
łamie
serce,
gdy
kochamy
tych
Sometimes
love
breaks
your
heart,
when
you
love
those
Którym
to
uczucie
jest
obojętne.
To
whom
this
feeling
is
indifferent.
Wstała
wcześniej
nieco
senna
jeszcze,
She
woke
up
a
little
early,
still
sleepy,
Coś
nie
dało
jej
spać,
może
chłodne
powietrze,
Something
kept
her
awake,
maybe
the
cold
air,
Na
wyświetlaczu
mały
emotikon
On
the
display,
a
tiny
emoticon
I
parę
miłych
słów
wklepanych
na
szybko,
And
a
few
nice
words
typed
quickly.
Dziś
gorszy
humor,
kwestia
krótkiej
nocy,
Today
in
a
worse
mood,
the
result
of
a
short
night,
Skromne
śniadanie
i
zmęczone
oczy,
A
modest
breakfast
and
tired
eyes,
W
planie
dnia
jeden
miły
element,
In
the
plan
of
the
day
one
nice
element,
Spotkanie
z
nim
przynoszące
ukojenie,
To
meet
him,
bringing
her
comfort,
Poszła
tam,
gdzie
spotykali
się
zwykle,
She
went
to
the
place
where
they
usually
met,
To
miejsce
dla
niej
już
stawało
się
magiczne,
This
place
was
already
becoming
magical
for
her,
Dużo
czasu
jeszcze
do
spotkania,
There
was
still
a
lot
of
time
before
the
meeting,
Wyszła
wcześniej,
by
przez
chwile
pobyć
sama,
She
left
early
to
be
alone
for
a
while,
Gdy
była
blisko
usłyszała
jego
głos,
When
she
was
close,
she
heard
his
voice,
Ale
razem
z
nim
był
tam
jeszcze
ktoś,
But
there
was
someone
else
with
him,
Inna
dziewczyna
w
jego
ramionach,
Another
girl
in
his
arms,
Te
same
słowa,
które
do
niej
kierował,
The
same
words
he
had
uttered
to
her,
To
wszystko,
co
jej
pozwalało
żyć
Everything
that
had
kept
her
alive
Dla
niego
jednak
nie
znaczyło
nic,
For
him,
however,
meant
nothing,
Właśnie
zdradził
ją,
odeszła
w
milczeniu,
He
had
just
betrayed
her,
she
left
in
silence,
Honor
dusi
serce,
łzy
ścierała
w
cierpieniu,
Honor
strangling
her
heart,
tears
wiped
away
in
pain
Wieczorem
przyszedł
szukając
jej,
In
the
evening,
he
came
looking
for
her,
Lecz
rodzice
nie
wiedzieli
gdzie
ona
jest,
But
her
parents
didn't
know
where
she
was,
To
pytanie
zadaje
sobie
do
dziś,
This
question
she
has
been
asking
herself
to
this
day,
Już
nigdy
nie
wróciła
i
nie
widział
jej
nikt...
She
never
returned
and
no
one
ever
saw
her...
Czasem
miłość
łamie
serce,
gdy
kochamy
tych
Sometimes
love
breaks
your
heart,
when
you
love
those
Którym
to
uczucie
jest
obojętne.
To
whom
this
feeling
is
indifferent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bartłomiej kielar, muz: bartłomiej kielar, sł: ignacy ereński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.