Verba - Czasem miłość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Czasem miłość




Czasem miłość
Иногда любовь
Czasem miłość łamie serce, gdy kochamy tych
Иногда любовь разбивает сердце, когда мы любим тех,
Którym to uczucie jest obojętne.
Кому это чувство безразлично.
Poznali się na szkolnych korytarzu,
Познакомились в школьном коридоре,
On najprzystojniejszy chłopak na początku matur,
Я, самый красивый парень на пороге выпускного,
Siedział na parapecie, gdy do niego podeszła
Сидел на подоконнике, когда ты подошла,
Trochę nieśmiała lecz zabójczo piękna,
Немного робкая, но убийственно красивая,
Spytała go czy ma może chwilę,
Спросила, есть ли у меня минутка,
że wpadł jej w oko i chciałaby go poznać bliżej,
Что я тебе понравился, и ты хотела бы узнать меня поближе,
Czy może jej dać swój numer telefonu,
Можно ли тебе взять мой номер телефона,
Napisał z dopiskiem: nie mów nikomu,
Написал с припиской: никому не говори,
Spotykali się ponad dwa miesiące,
Встречались больше двух месяцев,
Prawdziwa miłość choć serca jeszcze młode,
Настоящая любовь, хоть сердца еще молоды,
Rodzice, jakie miało to znaczenie?
Родители, какое это имело значение?
Uciekali do miejsca, które było ich niebem,
Убегали в место, которое было нашим раем,
Odskocznią przed tym szarym światem,
Отдушиной от этого серого мира,
Wolnością której nie dał im nikt,
Свободой, которую нам никто не дал,
Miejscem ich miłosnych spotkań,
Местом наших любовных встреч,
Gdzie wiele razy widziano ich.
Где много раз нас видели.
Czasem miłość łamie serce, gdy kochamy tych
Иногда любовь разбивает сердце, когда мы любим тех,
Którym to uczucie jest obojętne.
Кому это чувство безразлично.
Wstała wcześniej nieco senna jeszcze,
Ты встала раньше, немного сонная еще,
Coś nie dało jej spać, może chłodne powietrze,
Что-то не дало тебе спать, может, холодный воздух,
Na wyświetlaczu mały emotikon
На дисплее маленький смайлик
I parę miłych słów wklepanych na szybko,
И пара милых слов, набранных наспех,
Dziś gorszy humor, kwestia krótkiej nocy,
Сегодня настроение хуже, дело в короткой ночи,
Skromne śniadanie i zmęczone oczy,
Скромный завтрак и усталые глаза,
W planie dnia jeden miły element,
В планах на день один приятный элемент,
Spotkanie z nim przynoszące ukojenie,
Встреча со мной, приносящая успокоение,
Poszła tam, gdzie spotykali się zwykle,
Ты пошла туда, где мы обычно встречались,
To miejsce dla niej już stawało się magiczne,
Это место для тебя уже становилось волшебным,
Dużo czasu jeszcze do spotkania,
Много времени еще до встречи,
Wyszła wcześniej, by przez chwile pobyć sama,
Ты вышла раньше, чтобы побыть немного одной,
Gdy była blisko usłyszała jego głos,
Когда ты была близко, услышала мой голос,
Ale razem z nim był tam jeszcze ktoś,
Но вместе со мной там был еще кто-то,
Inna dziewczyna w jego ramionach,
Другая девушка в моих объятиях,
Te same słowa, które do niej kierował,
Те же слова, которые я говорил тебе,
To wszystko, co jej pozwalało żyć
Все то, что позволяло тебе жить,
Dla niego jednak nie znaczyło nic,
Для меня же не значило ничего,
Właśnie zdradził ją, odeszła w milczeniu,
Я только что предал тебя, ты ушла молча,
Honor dusi serce, łzy ścierała w cierpieniu,
Гордость душит сердце, слезы ты стирала в страдании,
Wieczorem przyszedł szukając jej,
Вечером я пришел, ища тебя,
Lecz rodzice nie wiedzieli gdzie ona jest,
Но родители не знали, где ты,
To pytanie zadaje sobie do dziś,
Этот вопрос я задаю себе до сих пор,
Już nigdy nie wróciła i nie widział jej nikt...
Ты больше никогда не вернулась, и никто тебя не видел...
Czasem miłość łamie serce, gdy kochamy tych
Иногда любовь разбивает сердце, когда мы любим тех,
Którym to uczucie jest obojętne.
Кому это чувство безразлично.





Writer(s): bartłomiej kielar, muz: bartłomiej kielar, sł: ignacy ereński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.