Verba - Deszczowy kamień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Deszczowy kamień




Miałem kiedyś dobra przyjaciółkę
У меня была хорошая подруга.
Nie patrz na mnie tak
Не смотри на меня так.
Przecież wiem, co mówię
Ведь я знаю, что говорю
Przyjaźń między dziewczyną i chłopakiem
Дружба между девушкой и парнем
Raz na milion lat zdarzają się takie
Раз в миллион лет случаются такие
Ona była jak drzewo, a ja byłem jak skała
Она была как дерево, а я был как камень
Pokonujący burze życia i zawirowania
Преодоление бурь жизни и потрясений
Gdy się łamała ja byłem oparciem
Когда она ломалась, я был опорой.
Uczyła mnie uginać się, broniłem się uparcie
Она учила меня сгибаться, я упрямо защищался
Zrozumienie, chociaż inny punkt widzenia
Понимание, хотя другая точка зрения
Bywała smutna, mnie chłód nie zmieniał
Она грустила, меня холод не менял.
Jej łzy często spadały na mnie
Ее слезы часто падали на меня
Pośród kamieni znikały niestarte
Среди камней исчезали нестройные
Przyszedł dzień, gdy popłynąłem z wielką wodą
Наступил день, когда я поплыл с большой водой
Stałem się inną osobą
Я стал другим человеком
Nowe kobiety każdej nocy
Новые женщины каждую ночь
I zapomniałem o niej z głupoty
И я забыл о ней по глупости
A ona stała tam samotna na wietrze
И она стояла там одна на ветру.
Dawała radę, ona sama i jej przestrzeń
Она справлялась, она сама и ее пространство
Przez ten czas nie było od niej ani słowa
За это время от нее не было ни слова.
Zapomniała o mnie, znajoma
Она забыла обо мне, подруга
Jeśli kiedyś zobaczysz tam samotny kamień
Если ты когда-нибудь увидишь там одинокий камень
Kroplami deszczu świat rozmywa jego pamięć
Каплями дождя мир размывает его память
A jeśli powiem Ci, że może być inaczej
И если я скажу вам, что это может быть иначе
Czy uwierzysz wtedy w to, że kamień czasem płacze
Поверите ли вы тогда, что камень иногда плачет
Obudziłem się, było pusto wokół
Я проснулся, вокруг было пусто
Nowi przyjaciele rozsypiali się jak popiół
Новые друзья рассыпались, как пепел
Zobaczyłem wtedy, ile było warte stawianie życia na zakrytą kartę
Тогда я увидел, сколько стоило положить жизнь на закрытую карту
Zebrałem się, by poskładać stare sprawy
Я собрался, чтобы собрать воедино старые дела.
Jechać tam, gdzie przyjaźń, której nie da się podważyć
Ехать туда, где дружба, которую нельзя подорвать
Do dziewczyny, za którą dzisiaj tęsknię
Девушке, по которой я скучаю сегодня
Teraz czuję, że to było coś więcej
Теперь я чувствую, что это было нечто большее
Mijałem świat, jakbym przenosił się w czasie
Я проходил мимо мира, как будто я перемещался во времени
Zapomniane miasta, domy i twarze
Забытые города, дома и лица
Kiedy już dotarłem, jej nie było tam
Когда я добрался, ее там не было
Gdzie jej szukać, kto odpowiedź zna
Где ее искать, кто ответ знает
Pytałem ludzi o szczegóły odtwarzane z trudem
Я расспрашивал людей о деталях.
Ktoś wskazał drogę tam ku górze
Кто-то указал путь туда, вверх
Mały szpital, tam mam o nią pytać?
Маленькая больница, где я должен спрашивать о ней?
Czy w starych murach odpowiedź jest ukryta?
В старых стенах скрыт ли ответ?
Odnalazłem ją, leżała opuszczona
Я нашел ее, она лежала без сознания.
Spojrzała na mnie załamana i osamotniona
Она посмотрела на меня разбитой и одинокой
Przez ta lata czekała na mnie stale
Все эти годы она ждала меня постоянно
Przyszła choroba, co odebrała wiarę
Пришла болезнь, отнявшая веру
Zrozumiałem, że byłem jej miłością
Я понял, что я был ее любовью
A zostawiłem sam na sam z samotnością
И я остался один на один с одиночеством
Pokonywała burze, w końcu złamana
Она преодолевала бури, пока, наконец, не сломалась
Resztkami sił doczekała pożegnania
Остатками сил она дождалась прощания.
Jeśli kiedyś zobaczysz tam samotny kamień
Если ты когда-нибудь увидишь там одинокий камень
Kroplami deszczu świat rozmywa jego pamięć
Каплями дождя мир размывает его память
A jeśli powiem Ci, że może być inaczej
И если я скажу вам, что это может быть иначе
Czy uwierzysz wtedy w to, że kamień czasem płacze
Поверите ли вы тогда, что камень иногда плачет
Jeśli kiedyś zobaczysz tam samotny kamień
Если ты когда-нибудь увидишь там одинокий камень
Kroplami deszczu świat rozmywa jego pamięć
Каплями дождя мир размывает его память
A jeśli powiem Ci, że może być inaczej
И если я скажу вам, что это может быть иначе
Czy uwierzysz wtedy w to, że kamień czasem płacze
Поверите ли вы тогда, что камень иногда плачет





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.