Verba - Frajer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Frajer




Frajer
Sucker
To nie moja wina czemu tak jest
It's not my fault why it's like this
Znowu wszystko skasowane
Everything's erased again
Chyba każdy w życiu musi to przejść
I guess everyone has to go through this in life
Jesteś spoko, a czujesz się jak frajer
You're a good guy, but you feel like a sucker
To nie moja wina czemu tak jest
It's not my fault why it's like this
Znowu wszystko skasowane
Everything's erased again
Chyba każdy w życiu musi to przejść
I guess everyone has to go through this in life
Jesteś spoko, a czujesz się jak frajer
You're a good guy, but you feel like a sucker
Zimno w pokoju, nawet nie chce mi się wstawać
It's cold in the room, I don't even want to get up
Męczy mnie ten stan, cicho w tle muzę odpalam
This state is tiring me, I quietly turn on the music in the background
Przypominam sobie Ciebie, to już przeszłość
I remember you, it's already the past
Nie naprawimy tego już, nie ma lekko
We won't fix this anymore, it's not easy
Nie ma Nas, a ja mam ochotę krzyczeć
We're not together, and I feel like screaming
Nie warto ponoć naprawiać szkody całkowitej
They say it's not worth fixing a total loss
Nie będę liczyć, że coś zmieni się na lepsze
I won't count on things getting better
Jeśli sami wysadzamy się w powietrze
If we're blowing ourselves up
Nie ma w miłości miejsca na wątpliwości
There's no room for doubt in love
Nie wierzę w zmianę Twojej osobowości
I don't believe in a change in your personality
Nikt nie zmienia się tak nagle, niestety
Nobody changes so suddenly, unfortunately
Na zawsze pozostają najgorsze cechy
The worst traits remain forever
Zaufanie buduje się latami
Trust is built over years
Ale traci w ułamku sekundy
But it's lost in a fraction of a second
I choć powiesz, że wszystko wybaczysz
And even though you say you'll forgive everything
Kredyt zaufania może być zgubny
The credit of trust can be fatal
To nie moja wina czemu tak jest
It's not my fault why it's like this
Znowu wszystko skasowane
Everything's erased again
Chyba każdy w życiu musi to przejść
I guess everyone has to go through this in life
Jesteś spoko, a czujesz się jak frajer
You're a good guy, but you feel like a sucker
To nie moja wina czemu tak jest
It's not my fault why it's like this
Znowu wszystko skasowane
Everything's erased again
Chyba każdy w życiu musi to przejść
I guess everyone has to go through this in life
Jesteś spoko, a czujesz się jak frajer
You're a good guy, but you feel like a sucker
Obudziłem się, czuję się jak frajer
I woke up feeling like a sucker
Taki sam jak Ci, z których się wyśmiewałem
Just like the ones I used to laugh at
Chociaż kumple cały czas ostrzegali
Even though my buddies kept warning me
Nie płyń, ona ma Cię dla zabawy
Don't swim, she's just playing with you
Ja cały czas grałem twardziela
I kept playing tough guy
Do którego nigdy miłość nie dociera
The one love never reaches
Śmiałem się z kumpli, którzy przez panny
I laughed at my buddies who, because of girls
Znikali z oczu i odchodzili z bandy
Disappeared from sight and left the gang
A teraz nie śpię, nie mogę jeść
And now I can't sleep, I can't eat
Czy tak jak oni dałem wkręcić się?
Did I let myself get caught up like they did?
To dziwny stan, jak zniewolony
It's a strange state, like being enslaved
I jak idiota odmawiam kumplom, sorry
And like an idiot, I keep telling my friends, "Sorry"
Nie słuchałem ich, gdy mówili "Ona ściemnia
I didn't listen to them when they said, "She's lying"
Robi Ci boki, a Ty dalej się wkręcasz
She's cheating on you, and you're still getting involved
Między wami nie będzie dobrze
Things won't be good between you
Nie ma sensu taki związek"
There's no point in a relationship like that"
To nie moja wina czemu tak jest
It's not my fault why it's like this
Znowu wszystko skasowane
Everything's erased again
Chyba każdy w życiu musi to przejść
I guess everyone has to go through this in life
Jesteś spoko, a czujesz się jak frajer
You're a good guy, but you feel like a sucker
To nie moja wina czemu tak jest
It's not my fault why it's like this
Znowu wszystko skasowane
Everything's erased again
Chyba każdy w życiu musi to przejść
I guess everyone has to go through this in life
Jesteś spoko, a czujesz się jak frajer
You're a good guy, but you feel like a sucker





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.