Paroles et traduction Verba - Friend zone
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Znamy
się
od
dawna,
spotykamy
się,
a
Мы
давно
знакомы,
встречаемся,
и
Le
za
wysoki
poziom,
nie
mogę
przybić
cię
Le
слишком
высокий
уровень,
я
не
могу
прибить
тебя
Mówisz
mi
- "jesteś
zajebisty"
Ты
говоришь
мне:
"Ты
крутой".
Ale
potem
mnie
olewasz
i
znowu
milczysz
Но
потом
ты
бросаешь
меня
и
снова
молчишь.
Z
domu
mnie
wyciągasz
i
idziemy
w
plener,
Ты
вытаскиваешь
меня
из
дома,
и
мы
идем
на
улицу.,
Ale
chyba
nie
wiesz
o
tym,
że
ja
robię
se
nadzieję
Но
ты,
наверное,
не
знаешь,
что
я
делаю.
Między
nami
chyba
jest
jakaś
chemia,
t
Между
нами,
кажется,
есть
какая-то
химия,
т.
O
znaczy
dla
mnie
jest,
bo
dla
ciebie
nie
ma
Я
имею
в
виду
для
меня,
потому
что
для
тебя
нет
I
ty
opowiadasz
mi,
И
ты
рассказываешь
мне,
że
nie
ma
nikogo
z
kim
możnaby
mieć
relację
wyjątkową
что
нет
никого,
с
кем
можно
иметь
особые
отношения
Zajebiście,
lubię
być
niewidzialny
Охуенно,
мне
нравится
быть
невидимым
Kolejne
spotkanie
ma
finał
fatalny
Следующая
встреча
имеет
фатальный
финал
Robię
wszystko,
by
sprostać
wymaganiom
Я
делаю
все,
чтобы
соответствовать
требованиям
Tematem
kosmetyków
próbujesz
mnie
zająć
Тема
косметики
I
najchętniej
to
bym
wyśmiał
sam
siebie,
al
И
я
бы
с
удовольствием
посмеялся
над
собой,
Эл.
E
nie,
znowu
muszę
zrobić
sobie
nadzieję
E
нет,
я
снова
должен
сделать
надежду
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Pewnego
dnia
przychodzisz
i
chwytasz
mnie
za
rękę
Однажды
ты
приходишь
и
хватаешь
меня
за
руку.
"Chodźmy
pogadać"
- ja
znowu
mam
obiekcję
"Давай
поговорим",
- снова
возражаю
я.
Znów
powiernik
na
sto
procent
etetu
Снова
доверенное
лицо
на
сто
процентов
этета
Kolega
do
zabijania
czasu
Коллега,
чтобы
убить
время
Siadamy
sobie
gdzieś
nad
rzeką
i
zaczynasz
Мы
сидим
где-то
у
реки,
и
ты
начинаешь
I
mówisz,
że
trochę
się
wstydziłaś
И
ты
говоришь,
что
тебе
было
немного
стыдно.
Że
nie
mogłaś
tak
po
prostu
napisać
Что
ты
не
могла
просто
так
написать
Takie
sprawy
to
tylko
w
cztery
oczy
na
priva
Такие
дела
только
с
глазу
на
глаз
на
Прива
Mówisz
mi
ile
znaczę
dla
ciebie
Ты
говоришь
мне,
как
много
я
значу
для
тебя
I
że
masz
mnie
za
kogoś
więcej
niż
kolegę
И
что
ты
считаешь
меня
кем-то
большим,
чем
другом.
I
że
nie
chcesz,
by
się
popsuło
między
nami
И
что
ты
не
хочешь,
чтобы
между
нами
все
испортилось.
Że
to
przyszło
nagle
- jak
tsunami
Что
это
произошло
внезапно
- как
цунами
Przysunęłaś
się,
w
o
Ты
придвинулась,
в
о
Czy
mi
spojrzałaś,
prztuliłaś
się
i
to
powiedziałaś
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала:
Że
chciałaś
mi
się
zwierzyć
jak
bratu,
bo
z
Что
ты
хотела
довериться
мне,
как
брату,
потому
что
с
Akochałaś
się
w
jakimś
tam
chłopaku
Ты
влюбилась
в
какого-то
парня.
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobie
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Friendzone,
chyba
już
na
wieczność
Friendzone,
кажется,
навсегда
Nic
nie
mogę
zrobić,
ale
wyrwać
się
ciężko
Я
ничего
не
могу
сделать,
но
вырваться
трудно
Ej,
tu
jestem,
stoję
obok
ciebie
Эй,
я
здесь,
я
стою
рядом
с
тобой
Tak
trudno
zauważyć,
że
robię
sobię
nadzieję?
Так
трудно
понять,
что
я
делаю
надежду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bartłomiej kielar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.