Paroles et traduction Verba - Jak w Paranormal
Jak w Paranormal
Like in Paranormal
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Jak
bez
przyszłości
niczym
Edward
z
Bellą
Like
without
a
future,
just
like
Edward
with
Bella
Chcę
to
zrozumieć
jak
dwa
inne
światy
I
want
to
understand
this,
like
two
different
worlds
Próbują
wierzyć
że
czas
uleczy
rany
Trying
to
believe
that
time
will
heal
the
wounds
Miłość
i
przyjaźń
niby
są
podobne
Love
and
friendship
seem
similar
Na
drabinie
uczuć
wyglądają
zgodnie
On
the
ladder
of
feelings,
they
look
harmonious
A
jednak
w
życiu
niszczą
się
skutecznie
And
yet,
in
life,
they
destroy
each
other
effectively
Jedno
Cię
ratuje,
gdy
drugie
jest
niebezpieczne
One
saves
you,
when
the
other
is
dangerous
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
Po
prostu
nie
chcę
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Było
pomyłką,
było
awarią
It
was
a
mistake,
it
was
a
failure
I
było
stratą
czasu
i
nadziei
And
it
was
a
waste
of
time
and
hope
A
mimo
to
jeszcze
wierzę
że
się
zmienisz
And
yet,
I
still
believe
you'll
change
Walczę
ze
sobą
z
tysiącem
zdjęć
w
komórce
I
fight
with
myself
and
a
thousand
pictures
on
my
phone
Nie
cieszy
mnie
nawet
mój
Iphone
5 na
półce
Even
my
iPhone
5 on
the
shelf
doesn't
make
me
happy
Nie
cieszą
mnie
zaproszenia
na
balety
Invitations
to
ballet
shows
don't
make
me
happy
Wszystko
jest
fajne
ale
to
nie
Ty.
Everything
is
cool,
but
it's
not
you.
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Nie
mam
tyle
siły
by
powiedzieć
"weź
spier..."
I
don't
have
the
strength
to
say
"get
lost..."
To
nie
są
proste
sprawy
i
ich
nie
zrozumie
ten
These
are
not
simple
matters,
and
they
will
not
be
understood
by
those
Kto
nie
wie
tego
co
ja
teraz
wiem
Who
don't
know
what
I
know
now
Nie
zamierzam
iść
do
Ciebie
z
wyrzutami
I
don't
intend
to
come
to
you
with
accusations
Teraz
rozumiem
nie
byliśmy
tacy
sami
Now
I
understand,
we
weren't
the
same
Dzisiaj
z
ekipą
idziemy
się
zabawić
Today
we're
going
out
with
the
crew
to
have
fun
A
Ty
się
możesz
tą
wolnością
udławić
And
you
can
choke
on
this
freedom
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
Like
in
"Paranormal"I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"Widzę
jak
deszcz
za
oknem
płacze
Like
in
"Paranormal"I
see
the
rain
crying
outside
the
window
Tylko
za
moim
oknem
Only
outside
my
window
Chyba
nigdy
już
nie
będzie
inaczej
I
guess
it
will
never
be
different
again
To
całe
życie
moknie
This
whole
life
is
getting
wet
I
chociaż
nie
chcę
w
tył
się
oglądać
And
although
I
don't
want
to
look
back
Po
prostu
nie
chcę
I
just
don't
want
to
Ciągle
powracasz
jak
w
"Paranormal"
You
keep
coming
back
like
in
"Paranormal"
Jak
w
"Paranormal"
Like
in
"Paranormal"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Knox, Daniel O Reilly, David Mcphillips, Conor Egan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.