Paroles et traduction Verba - Jesteś Daleko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
Cię
przy
mnie,
jesteś
daleko
Тебя
нет
рядом,
ты
далеко
Strasznie
tęsknię,
nie
pytaj
dlaczego
Я
ужасно
скучаю,
не
спрашивай
почему
Chcę
być
z
Tobą
już
na
zawsze
Хочу
быть
с
тобой
навсегда
Bez
Ciebie
nic
nie
liczy
się
Skarbie
Без
тебя
ничего
не
важно,
любимая
Tysiące
kilometrów,
które
dzielą
nas
Тысячи
километров,
которые
разделяют
нас
A
ja
nadal
czuję
ust
Twych
smak
А
я
всё
ещё
чувствую
вкус
твоих
губ
Tęsknota
za
Tobą
rozrywa
mnie
Тоска
по
тебе
разрывает
меня
Budzę
się,
pragnę
przytulić
Cię
Просыпаюсь,
желая
обнять
тебя
Chwytam
telefon
i
dzwonię
do
Ciebie
Хватаю
телефон
и
звоню
тебе
Nie
zasnę
póki
nie
usłyszę
Twego
głosu
Не
усну,
пока
не
услышу
твой
голос
Wielką
siłę
ma
od
Ciebie
sms
Огромную
силу
имеет
от
тебя
смс
Kocham
Ciebie
i
wiem,
że
Ty
mnie
też
Люблю
тебя
и
знаю,
что
ты
меня
тоже
Nie
ma
Cię
przy
mnie,
jesteś
daleko
Тебя
нет
рядом,
ты
далеко
Strasznie
tęsknię,
nie
pytaj
dlaczego
Я
ужасно
скучаю,
не
спрашивай
почему
Chcę
być
z
Tobą
już
na
zawsze
Хочу
быть
с
тобой
навсегда
Bez
Ciebie
nic
nie
liczy
się
Skarbie
Без
тебя
ничего
не
важно,
любимая
Czasem
kilometry
muszą
nas
rozdzielić
Иногда
километры
должны
нас
разлучить
Nie
zapomnij
o
mnie,
to
nie
przeminiemy
Не
забывай
обо
мне,
это
не
пройдет
Wierzę
w
Twoje
słowa,
że
zależy
Tobie
Верю
твоим
словам,
что
тебе
не
все
равно
Bez
Ciebie
słabnę
jesteś
mym
nałogiem
Без
тебя
слабею,
ты
моя
зависимость
Wspominam
każde
słowo,
odtwarzam
każdą
chwilę
Вспоминаю
каждое
слово,
воспроизвожу
каждое
мгновение
Chce
Ciebie
mieć
przy
sobie,
ta
samotność
rani
jak
sztylet
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
это
одиночество
ранит,
как
стилет
W
końcu
nadejdzie
moment,
że
znów
będziemy
razem
В
конце
концов,
наступит
момент,
когда
мы
снова
будем
вместе
Musimy
to
wytrzymać,
wierzę,
że
damy
radę
Мы
должны
это
выдержать,
верю,
что
мы
справимся
Nie
ma
Cię
przy
mnie,
jesteś
daleko
Тебя
нет
рядом,
ты
далеко
Strasznie
tęsknię,
nie
pytaj
dlaczego
Я
ужасно
скучаю,
не
спрашивай
почему
Chcę
być
z
Tobą
już
na
zawsze
Хочу
быть
с
тобой
навсегда
Bez
Ciebie
nic
nie
liczy
się
Skarbie
Без
тебя
ничего
не
важно,
любимая
Nie
ma
Cię
przy
mnie,
jesteś
daleko
Тебя
нет
рядом,
ты
далеко
Strasznie
tęsknię,
nie
pytaj
dlaczego
Я
ужасно
скучаю,
не
спрашивай
почему
Chcę
być
z
Tobą
już
na
zawsze
Хочу
быть
с
тобой
навсегда
Bez
Ciebie
nic
nie
liczy
się
Skarbie
Без
тебя
ничего
не
важно,
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.