Verba - Jeśli zawiódł Cię ktoś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Jeśli zawiódł Cię ktoś




Jeśli zawiódł Cię ktoś
If Someone Important Let You Down
Jeśli zawiódł cię ktoś ważny
If someone important to you let you down
Trudno jest uwierzyć w to
It's hard to believe it
I zrozumiałeś to, że każdy
And you understood that everyone
Może nagle zmienić front
Can suddenly change their attitude
Ich przyjaźń trwała kilka dobrych lat
Their friendship lasted for several good years
Choć nie bracia, to jeden dla drugiego jak rodzony brat
Although not brothers, they were like blood brothers to each other
Przysięgą lojalności, własną krwią na zawsze się związali
With an oath of loyalty, they bound themselves together with their own blood forever
Zawsze razem, zawsze blisko, zawsze obok siebie
Always together, always close, always by each other's side
Kiedy jeden miał kłopoty, drugi wspierał go w potrzebie
When one had troubles, the other supported him in his need
Za dziewczynami też się razem uganiali
They also chased after girls together
Pierwsze miłości wspólnie przeżywali
They experienced their first loves together
Jak w historii świata kiedyś się zdarzyło
As it once happened in the history of the world
Że niejedną wojnę o kobietę rozpętano
That wars have been waged over women more than once
Jeden zapragnął czegoś zakazanego
One of them desired something forbidden
Żony przyjaciela, żony brata swego
His friend's wife, his own sworn brother's wife
Był szok, krzyk, ból i łzy rozgoryczenia
There was shock, screams, pain and tears of bitterness
Wszedł do domu, zastał i przyjaciela
He entered the house and found her with his friend
Największych przyjaciół stracił w jednej chwili
He lost his greatest friends in one moment
Kochał ich, a oni mu nóż w serce wbili
He loved them, and they plunged a knife into his heart
Jeśli zawiódł cię ktoś ważny
If someone important to you let you down
Trudno jest uwierzyć w to
It's hard to believe it
I zrozumiałeś to, że każdy
And you understood that everyone
Może nagle zmienić front
Can suddenly change their attitude
Kolejna historia - żona i mąż i bukiet kwiatów leżący
Another story - a wife and a husband and a bouquet of flowers lying on
Te kwiaty jednak nie zwiastują radości
These flowers, however, do not herald joy
Ona siedzi wycierając łzy rękawem
She sits wiping away tears with her sleeve
On przy oknie odwrócony, zbliża się rozstanie
He at the window turned away, parting is approaching
Przyniósł kwiaty, bo planował to naprawiać
He brought flowers because he planned to fix it
Ale ona nie da się ubłagać
But she will not let herself be appeased
Sam to spieprzył, miał kochankę
He screwed it up himself, he had a mistress
Na dwa fronty wtedy było fajnie
It was fun on two fronts then
Było świetnie, stary jesteś mistrzem
It was great, man, you are a master
Twoje dziecko ma rysunek rodziny w tornistrze
Your child has a drawing of a family in his schoolbag
W szkole mówiło, że ich kochasz całym sercem
At school he said that you love them with all your heart
A ty wtedy bawiłeś się w najlepsze
And you were having the time of your life then
Teraz musisz odejść, zostawić to co miałeś
Now you have to leave, leave what you had
Oni nie wierzą, że w ogóle ich kochałeś
They don't believe that you ever loved them at all
Zostaw ich i odejdź w pustkę
Leave them and go into the void
A ty zanim zrobisz coś pomyśl, czy to jest słuszne słuchaczu
And you, before you do anything, think if it is right, my dear
Jeśli zawiódł cię ktoś ważny
If someone important to you let you down
Trudno jest uwierzyć w to
It's hard to believe it
I zrozumiałeś to, że każdy
And you understood that everyone
Może nagle zmienić front
Can suddenly change their attitude
Jeśli zawiódł cię ktoś ważny
If someone important to you let you down
Trudno jest uwierzyć w to
It's hard to believe it
I zrozumiałeś to, że każdy
And you understood that everyone
Może nagle zmienić front
Can suddenly change their attitude





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.