Paroles et traduction Verba - Love Song dla Ciebie
To
dla
ciebie
kiedy
boję
się
Это
для
тебя,
когда
я
боюсь
Że
odejdziesz,
nie
spoglądając
wstecz
Что
ты
уйдешь,
не
оглядываясь
назад
Dziś
najbardziej
pragnę
ciebie
mieć
Сегодня
я
больше
всего
хочу
тебя
To
najprawdziwszy
love
song
dla
ciebie
Это
самая
настоящая
песня
любви
для
вас
Tak
bardzo
kocham
ciebie,
zrozum
to
Я
так
люблю
тебя,
пойми
это
Bez
ciebie
moje
życie
jest
zupełnie
puste
Без
тебя
моя
жизнь
совершенно
пуста
Chcę
jak
najszybciej
się
przytulić
bo
Я
хочу
как
можно
скорее
обнять,
потому
что
Czuję
że
dzisiaj
w
nocy
bez
ciebie
nie
usnę
Я
чувствую,
что
сегодня
ночью
я
не
усну
без
тебя.
Zaczęło
się
zwyczajnie
jakby
nic
Все
началось
просто,
как
будто
ничего
Nie
miało
się
tego
dnia
wydarzyć
Этого
не
должно
было
произойти
в
тот
день
Nikt
nie
powiedziałby
że
w
życiu
mym
Никто
бы
не
сказал,
что
в
моей
жизни
Poznam
kogoś
o
kim
mógłbym
marzyć
Я
встречусь
с
кем-то,
о
ком
я
мог
бы
мечтать
To
dla
ciebie
kiedy
boję
się
Это
для
тебя,
когда
я
боюсь
Że
odejdziesz,
nie
spoglądając
wstecz
Что
ты
уйдешь,
не
оглядываясь
назад
Dziś
najbardziej
pragnę
ciebie
mieć
Сегодня
я
больше
всего
хочу
тебя
To
najprawdziwszy
love
song
dla
ciebie
Это
самая
настоящая
песня
любви
для
вас
Mówiłem
milion
razy
kocham
cię
Я
сказал,
что
люблю
тебя
миллион
раз.
Wiem
dobrze
skarbie
że
ty
to
wiesz
Я
знаю,
милая,
что
ты
это
знаешь.
Zbudowałaś
mój
cały
świat
Ты
построила
весь
мой
мир
Taka
miłość
zdarza
się
tylko
raz
Такая
любовь
случается
только
один
раз
Otwieram
oczy
i
widzę
cię
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя
Cudowny
anioł
przytula
mnie
Чудесный
ангел
обнимает
меня
Jesteś
mym
numerem
jeden
Ты
мой
номер
один
A
ja
żyje
tylko
dla
ciebie
И
я
живу
только
для
тебя
To
dla
ciebie
kiedy
boję
się
Это
для
тебя,
когда
я
боюсь
Że
odejdziesz,
nie
spoglądając
wstecz
Что
ты
уйдешь,
не
оглядываясь
назад
Dziś
najbardziej
pragnę
ciebie
mieć
Сегодня
я
больше
всего
хочу
тебя
To
najprawdziwszy
love
song
dla
ciebie
x2
Это
самая
настоящая
песня
любви
для
вас
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.