Verba - Między Nami Chemia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Między Nami Chemia




Między Nami Chemia
Chemistry Between Us
Między nami chemia
The chemistry between us
Nie wygaśnie nigdy nie
Will never fade away
Zatrzymana ziemia
The earth has stopped
My kręcimy dalej się
We keep spinning
Na pustej kartce zapisuję słowa
I write the words down on an empty page
Płyną do Ciebie prosto z mego serca
They flow to you straight from my heart
To o Tobie chcę, żebyś wiedziała
It's you I want, to let you know
Że jak małolat kocham Cię do szaleństwa
That like a smitten teenager, I love you madly
Pragnę mieć Ciebie obok siebie
I long to have you beside me
Twój pocałunek zawsze budzi mnie
Your kiss always awakens me
Do walki z problemami dajesz mi siłę
You give me strength to fight my problems
Przytulasz mnie, gdy mam gorszy dzień
You hold me close when I'm down
Kiedy z mego horyzontu znikasz nagle
When you suddenly disappear from my horizon
Tęsknota za Tobą ogarnia mnie
Longing for you consumes me
Wiem, że to tylko na chwilę
I know it's only for a while
Bo w końcu znów zobaczę Cię
Because I'll finally see you again
Wiedz kochanie, że będę przy Tobie zawsze
Know, my love, that I'll always be with you
Drogi naszego życia niezniszczalne
The paths of our lives are indestructible
I chociaż czasem kłótnia się wdziera
And although sometimes quarrels creep in
Kocham Cię skarbie, to się nie zmienia
I love you, darling, that never changes
Między nami chemia
The chemistry between us
Nie wygaśnie nigdy nie
Will never fade away
Zatrzymana ziemia
The earth has stopped
My kręcimy dalej się
We keep spinning
Nie puszczam Twojej dłoni, kiedy inni patrzą
I don't let go of your hand when others are watching
Kasuję koleżanki, one nic nie znaczą
I erase my female friends, they mean nothing
Nie wychwalam urody innym
I don't compliment the beauty of others
Krzywym akcjom jestem przeciwny
I'm against crooked actions
Nie zbieram numerów telefonu i nie daję
I don't collect or give out phone numbers
Też tak nie rób, nie bądź frajer
Don't do that either, don't be a sucker
Masz kogoś to bądź w porządku
If you have someone, be decent
Powiedz prawdę na początku
Tell the truth from the start
Nie mów, "Mogę odejść w każdej chwili"
Don't say, "I can leave at any moment"
Bo tacy pierwsi często się kruszyli
Because those who come first often crumble
Później o wybaczenie prosili
Later they begged for forgiveness
W końcu pod pociąg się rzucili
And eventually threw themselves under a train
Bądź w porządku, miej czyste sumienie
Be decent, have a clear conscience
Prawdziwy facet kocha sercem nie kamieniem
A real man loves with his heart, not a stone
Prawdziwy facet nie wstydzi się miłości
A real man is not ashamed of love
Myślisz inaczej, no to dorośnij
If you think differently, then grow up
Między nami chemia
The chemistry between us
Nie wygaśnie nigdy nie
Will never fade away
Zatrzymana ziemia
The earth has stopped
My kręcimy dalej się
We keep spinning





Writer(s): Bartlomiej Maciej Kielar, Przemyslaw Cezary Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.