Verba - Młode Wilki 11 (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Młode Wilki 11 (Radio Edit)




Kochał to uczucie, gdy adrenalina skacze,
Он любил это чувство, когда адреналин прыгает,
Kochał swą dziewczynę, która teraz płacze.
Он любил свою девушку, которая сейчас плачет.
Nie ma już odwrotu, gaśnie serca bicie,
Нет больше пути назад, гаснет сердцебиение,
Nie zdążył zrozumieć jak kruche jest życie.
Он не успел понять, насколько хрупка жизнь.
Były sytuacje, co przyspieszały bicie serca,
Были ситуации, которые ускоряли сердцебиение,
Motocykle wszędzie są, patrz w lusterka.
Мотоциклы повсюду, смотри в зеркала.
Czy wróci cały do domu - nie wiedział,
Вернется ли он домой целым - он не знал,
Motocykl, jak miłość, czasem wszystko zabiera.
Мотоцикл, как любовь, иногда все забирает.
Mawiał "jazda motocyklem jest jak seks,
Он говорил: "езда на мотоцикле - это как секс,
Kiedy pęknie guma, życie często wali się."
Когда резина ломается, жизнь часто рушится."
Ryk silnika dawał po całości,
Рев мотора отдавал по полной,
Kupiłem, a mówią, że nie kupisz miłości.
Купил, а говорят, любовь не купишь.
Obiecaj jej, że wrócisz, że nie zapomnisz,
Обещай ей, что вернешься, что не забудешь,
Pytaj koni mechanicznych, życie zależy od nich.
Спросите лошадиных сил, жизнь зависит от них.
Wkrótce na obroty dawał do odcięcia,
Вскоре на оборотах он давал отрезать,
Co się potem działo, to nie masz pojęcia.
Что произошло потом, ты понятия не имеешь.
To nie prawda, że jechał 200 i że w mieście,
Это не правда, что он ехал 200 и что в городе,
Lecz niestety zawiodło go szczęście.
Но, к сожалению, его подвела удача.
Maszyna roztrzaskana, go już nie ma z nami tu,
Машина разбита, его больше нет с нами.,
Zabrał go do siebie Bóg.
Бог взял его к себе.
Kochał to uczucie, gdy adrenalina skacze,
Он любил это чувство, когда адреналин прыгает,
Kochał swą dziewczynę, która teraz płacze.
Он любил свою девушку, которая сейчас плачет.
Nie ma już odwrotu, gaśnie serca bicie,
Нет больше пути назад, гаснет сердцебиение,
Nie zdążył zrozumieć jak kruche jest życie.
Он не успел понять, насколько хрупка жизнь.
Los jest nam pisany z góry, nie da się go zmieniać,
Судьба нам предначертана, изменить ее невозможно,
Jeśli zginę, to dlatego, że spełniałem swe marzenia.
Если я умру, это потому, что я исполнил свою мечту.
"Używaj mózgu" - często śmiał się,
"Используйте свой мозг", - часто смеялся он,
"Bo inaczej będzie leżeć na asfalcie!"
"Иначе она будет лежать на асфальте!"
Wspominam Twoje słowa, brachu
Я вспоминаю твои слова, брат.
"Jakie jest śmiertelne przyspieszenie od zera do piachu?"
"Что такое смертельное ускорение от нуля до песка?"
Byłeś bratem, przyjacielem, byłeś przyszłym ojcem,
Ты был братом, другом, ты был будущим отцом,
Wszyscy pamiętamy, nikt o Tobie nie zapomnie.
Мы все помним, никто тебя не забудет.
Wszyscy się spotkamy, czas wszystkich nas poskłada,
Мы все встретимся, время всех нас соберет,
Gnaj, bracie, po niebieskich autostradach,
Беги, брат, по небесным дорогам.,
"LwG" - pozdrowienie, lewa w górę!
"LwG" - приветствие, влево вверх!
To dla Ciebie wieczna pamięć i szacunek.
Это вечная память и уважение к тебе.
Młode Wilki, łzy płynące,
Молодые волки, слезы текут,
Razem z Twym odejściem zaszło słońce.
С твоим уходом зашло солнце.
Deszcz lał od rana samego,
Дождь лил с самого утра,
Garść piasku na trumnie przyjaciela najlepszego.
Горсть песка на гробу лучшего друга.
Kochał to uczucie, gdy adrenalina skacze,
Он любил это чувство, когда адреналин прыгает,
Kochał swą dziewczynę, która teraz płacze.
Он любил свою девушку, которая сейчас плачет.
Nie ma już odwrotu, gaśnie serca bicie,
Нет больше пути назад, гаснет сердцебиение,
Nie zdążył zrozumieć jak kruche jest życie. x2
Он не успел понять, насколько хрупка жизнь. x2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.