Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Młode Wilki 8
Молодые Волки 8
To
była
nasza
historia,
Это
была
наша
история,
Tak
pięknie
skończyć
się
mogła.
Так
красиво
закончиться
могла.
Gdy
pokonujesz
strach,
Когда
ты
побеждаешь
страх,
Możesz
stracić
cały
świat,
Ты
можешь
потерять
весь
мир,
Chyba
nie
mieliśmy
szans...
Кажется,
у
нас
не
было
шансов...
Nie
byłem
typem
z
bogatego
domu,
Я
не
был
парнем
из
богатой
семьи,
Ale
zawsze
kultura,
czyste
buty
i
do
przodu.
Но
всегда
опрятен,
чистые
ботинки
и
только
вперед.
Ty
byłaś
jakby
z
drugiej
strony
lustra,
Ты
была
словно
с
другой
стороны
зеркала,
Miałaś
wszystko,
ja
nie
miałem
nawet
wózka.
У
тебя
было
все,
у
меня
не
было
даже
машины.
Chciałem
podejść,
zagadać,
oczarować,
Я
хотел
подойти,
заговорить,
очаровать,
Ale
przy
Twoich
znajomych
mogłem
sobie
to
darować.
Но
при
твоих
друзьях
я
мог
себе
это
позволить.
Nastrojony
z
telewizji
Ameryką,
Настроенный
американским
телевидением,
Marzyło
mi
się
móc
podjechać
dobrą
bryką
Я
мечтал
иметь
возможность
подъехать
на
крутой
тачке
I
zabrać
Ciebie
do
magicznego
miejsca,
И
увезти
тебя
в
волшебное
место,
Przy
zachodzie
słońca
trzymać
Cię
w
objęciach.
На
закате
солнца
держать
тебя
в
объятиях.
Leżeć
z
Tobą
na
masce
samochodu,
Лежать
с
тобой
на
капоте
машины,
Rozmawiać,
całować,
tracić
zmysły
i
rozum.
Разговаривать,
целоваться,
терять
рассудок.
Chciałem,
żeby
w
końcu
tak
się
stało,
Я
хотел,
чтобы
в
конце
концов
так
и
случилось,
Być
z
widzenia
miłym
gościem,
to
za
mało.
Быть
милым
знакомым
- этого
слишком
мало.
Nie
pasowałem
do
Twojego
otoczenia,
Я
не
подходил
твоему
окружению,
Ale
bardzo
chciałem
to
pozmieniać.
Но
очень
хотел
это
изменить.
To
była
nasza
historia,
Это
была
наша
история,
Tak
pięknie
skończyć
się
mogła.
Так
красиво
закончиться
могла.
Gdy
pokonujesz
strach,
Когда
ты
побеждаешь
страх,
Możesz
stracić
cały
świat,
Ты
можешь
потерять
весь
мир,
Chyba
nie
mieliśmy
szans...
Кажется,
у
нас
не
было
шансов...
Byłem
głupi,
ale
fura
była
kozak,
Я
был
глуп,
но
тачка
была
что
надо,
Odpalona,
a
właściciel
wyparował.
Заведенная,
а
владелец
испарился.
Nie
wiedziałem
czyja,
nie
myślałem,
Я
не
знал
чья
она,
я
не
думал,
Zawinąłem
szybko,
Ciebie
szukać
pojechałem.
Я
быстро
сорвался
с
места,
поехал
искать
тебя.
Planowałem,
że
później
odstawie,
Я
планировал,
что
потом
верну,
Dla
mnie
pożyczona,
ale
dla
nich
kradzież
.
Для
меня
взятая
на
время,
но
для
них
кража.
Dałaś
się
przekonać,
chyba
zrobiłem
wrażenie,
Тебя
удалось
убедить,
кажется,
я
произвел
впечатление,
Pojechaliśmy
w
miejsce,
gdzie
spełniałem
marzenie.
Мы
поехали
в
место,
где
я
осуществлял
свою
мечту.
Byłaś
blisko
mnie,
to
były
piękne
chwile,
Ты
была
близко
со
мной,
это
были
прекрасные
мгновения,
Dla
miłości
ryzykant,
moje
drugie
imię.
Рисковый
ради
любви,
- мое
второе
имя.
Powiedziałaś,
że
od
dawna
mi
się
przypatrujesz,
Ты
сказала,
что
давно
за
мной
наблюдаешь,
Ale
ja
omijam
Cię
szerokim
łukiem.
Но
я
обхожу
тебя
стороной.
Po
tych
słowach
chciałem
pocałować
Ciebie,
После
этих
слов
я
хотел
поцеловать
тебя,
Lecz
wjechała
banda
drani
wyciągnęli
nas
na
ziemie.
Но
нагрянула
банда
отморозков,
вытащили
нас
на
землю.
Chciałaś
bronić
mnie,
rzuciłaś
się
na
nich,
Ты
хотела
защитить
меня,
бросилась
на
них,
I
wtedy,
któryś
z
nich
z
broni
swej
wypalił.
И
тогда
кто-то
из
них
выстрелил.
To
była
nasza
historia,
Это
была
наша
история,
Tak
pięknie
skończyć
się
mogła.
Так
красиво
закончиться
могла.
Gdy
pokonujesz
strach,
Когда
ты
побеждаешь
страх,
Możesz
stracić
cały
świat,
Ты
можешь
потерять
весь
мир,
Chyba
nie
mieliśmy
szans...
Кажется,
у
нас
не
было
шансов...
To
była
nasza
historia,
Это
была
наша
история,
Tak
pięknie
skończyć
się
mogła.
Так
красиво
закончиться
могла.
Gdy
pokonujesz
strach,
Когда
ты
побеждаешь
страх,
Możesz
stracić
cały
świat,
Ты
можешь
потерять
весь
мир,
Chyba
nie
mieliśmy
szans...
Кажется,
у
нас
не
было
шансов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bartlomiej kielar
Album
21 marca
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.