Verba - Nie Patrz Na Innych - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Nie Patrz Na Innych




Nie Patrz Na Innych
Don't Look at Others
Jak na imię ma? Pozostawię w tajemnicy
What is her name? I'll keep it a secret
Dziewczyna z okolicy, w sumie z tej samej ulicy
A girl from the neighborhood, from the same street
Podoba się jej chłopak lecz jej nie zauważa
She likes a boy but he doesn't notice her
Chciałaby go poznać lecz potrzebna jest odwaga
She wants to get to know him but she needs courage
Wiesz co mówią karty? Nie zmarnuj te szansy
You know what the cards say? Don't waste this chance
Faceci też się wstydzą swój wstyd obrócą w żarty
Guys are also shy, they turn their shyness into jokes
Ty mu się podobasz lecz tego nie okazuje
He likes you too but he doesn't show it
Zrób pierwszy krok to i on się odblokuje
Make the first move and he will open up to you
W przepowiedni jest Wasze wspólne szczęście
The prophecy foretells your happiness together
Gdy się postaracie tak na zawsze już będzie
If you put in the effort, it will last forever
Razem zamieszkacie i rodzinę założycie
You will live together and start a family
Czas szybko mija, nie trać czasu na samotne życie
Time flies, don't waste your time living alone
Tyle lat cudownych do późnej starości
So many wonderful years until old age
Niestety ostatni rok pod znakiem samotności
Unfortunately, the last year will be marked by loneliness
Ty odejdziesz pierwsza, on zostanie pośród wspomnień
You will be the first to go, he will remain among the memories
I nigdy nie będzie chciał zapomnieć
And he will never want to forget
Nie patrz na innych
Don't look at others
To jest Twoje życie
This is your life
Nikt za Ciebie tak naprawdę nie przeżyje nic
No one will truly live your life for you
Którędy pójdziesz
Which way will you go
To Twoje decyzje
It's your decision
Nie idź tam gdzie inni chcą, bo to zupełnie nie obchodzi ich
Don't go where others want you to go, because they don't care
Jak i kiedy wykonać pierwszy krok w jej stronę
How and when to make the first move towards her
Zastanawiał się, myśli w głowie pogubione
He wondered, his thoughts scattered
Jak to dalej może się potoczyć
How could this turn out
Jeśli to zrobi, czy się dobrze skończy
If he did it, would it end well
Czuł, że to może być, ta dziewczyna
He felt that she could be the one
Przyciągała go, jakaś magiczna siła
She attracted him, some kind of magical force
Wiedział, że dłużej nie może się już męczyć
He knew he couldn't stand it any longer
Przezwyciężyć strach, zrobić krok pierwszy
Overcome his fear, make the first move
Jak nie zrobi tego, nigdy nie dowie się
If he doesn't do it, he will never know
Czy jego serce miało rację, czy zgubiło się
Was his heart right, or was it lost
Z wielkim strachem poszedł tam, gdzie pracowała
With great fear he went to where she worked
Chce poznać, lecz czy ona będzie chciała
He wants to get to know her, but will she want to
Podszedł, zagadał, ona uśmiechnęła się
He approached, he spoke, she smiled
Mocno zaiskrzyło, jego serce nie myliło się
There was a strong spark, his heart wasn't wrong
Jeśli masz tak samo przyjacielu
If you feel the same, my friend
Słuchaj swego serca, tylko nim się kieruj
Listen to your heart, follow only it
Nie patrz na innych
Don't look at others
To jest Twoje życie
This is your life
Nikt za Ciebie tak naprawdę nie przeżyje nic
No one will truly live your life for you
Którędy pójdziesz to Twoje decyzje
Which way will you go, it's your decision
Nie idź tam gdzie inni chcą, bo to zupełnie nie obchodzi ich
Don't go where others want you to go, because they don't care
Nie patrz na innych
Don't look at others
To jest Twoje życie
This is your life
Nikt za Ciebie tak naprawdę nie przeżyje nic
No one will truly live your life for you
Którędy pójdziesz
Which way will you go
To Twoje decyzje
It's your decision
Nie idź tam gdzie inni chcą, bo to zupełnie nie obchodzi ich
Don't go where others want you to go, because they don't care





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.