Verba - Nie Płacz Za Mną - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Nie Płacz Za Mną




Nie Płacz Za Mną
Don't Cry for Me
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Jeśli nie wrócę, nie wiem czy to błąd
If I don't return, I don't know if it's a mistake
Pójdę przed siebie daleko skąd
I'll go far away from here
Gdy po kilku dniach opadną emocje
When after a few days the emotions subside
Ty zatęsknisz za tym by się przytulić do mnie
You'll miss cuddling up to me
Będziesz się zastanawiać gdzie jestem i z kim
You'll wonder where I am and with whom
I czy to przeminie, jak na wietrze dym
And if it will fade away, like smoke in the wind
Nie odnajdziesz się, póki ja się nie odnajdę
You won't find yourself until I find myself
Daję Ci sto procent, że tak będzie właśnie
I give you a hundred percent that's how it will be
Wczoraj najważniejszy, dzisiaj nieistotny
Yesterday the most important, today irrelevant
Nie zazna spokoju ten kto jest samotny
The one who is lonely will not find peace
Czasem patrzę w okno i wszystko jest szare
Sometimes I look out the window and everything is gray
Nie płacz za mną, bo ja nie płaczę
Don't cry for me, because I'm not crying
Nie jesteśmy razem i już nie będziemy
We're not together and we won't be anymore
Modlę się byśmy się na ulicy nie minęli
I pray we don't pass each other on the street
Kiedy każdy powrót wspomnień boli
When every return of memories hurts
Czemu to co dobre, zawsze musi się spierdolić?
Why does what's good always have to get screwed up?
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Bezsenne nocy, na telefonie
Sleepless nights, on the phone
Miliony sms'ów do Ciebie wysłanych
Millions of text messages sent to you
Teraz jak skrzynkę odbiorczą
Now like an inbox
Usuwam bezpowrotnie pamięć o tobie
I'm permanently deleting the memory of you
Nie wrócę już, zapomnij o mnie
I won't come back, forget about me
Dla Ciebie jestem zachodzącym słońcem
For you, I'm the setting sun
To co było dla mnie tak ważne
What was so important to me
Myślałaś, że mówiłem żartem
You thought I was joking
Zamknięty rozdział, książki odkładam
Closed chapter, I put the books away
I już nigdy do niego nie wracam
And I never go back to it
Stałaś się dla mnie powietrzem
You've become air to me
Nie widzę Cię, bo już nie chcę
I don't see you because I don't want to anymore
Takie skutki twego zachowania
These are the consequences of your behavior
Otwieram oczy, znikasz jak zjawa
I open my eyes, you disappear like a ghost
Nie dzwoń, nie pisz i więcej nie przychodź
Don't call, don't text and don't come back
Delektuje się, bez ciebie ciszą
I relish the silence without you
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night
Nie płacz za mną, jeśli kiedyś nie wrócę
Don't cry for me, if one day I don't return
Nie odbiorę telefonu i wszystko rzucę
I won't answer the phone and I'll leave everything behind
Pozostanie po mnie tylko to
All that will remain of me is
Co przywołasz z pamięci bezsenną nocą
What you'll recall from memory on a sleepless night





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.