Verba - Nieodwzajemniona miłość - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Nieodwzajemniona miłość




Nieodwzajemniona miłość
Unrequited Love
Widzę, że nie pokochasz mnie
I can see that you will not love me
Chociaż chcę, nie zatrzymam Cię
I want to, but I will not hold you back
Dzisiaj wiem, moja miłość jest
Today I understand that my love is
Nieodwzajemniona
Unrequited
Widzę, że nie pokochasz mnie
I can see that you will not love me
Chociaż chcę, nie zatrzymam Cię
I want to, but I will not hold you back
Dzisiaj wiem, moja miłość jest
Today I understand that my love is
Nieodwzajemniona
Unrequited
Starała się lecz na nic, nie widział tego nawet
She tried, but it was no use, he did not even notice it
Traktował zwyczajnie jak każdą z koleżanek
He treated her like any of his female friends
Choć mówił, że lubi i spotykał się z nią czasem
Although he said he liked her and sometimes met with her
Jednak było to wszystko, ciągle nie byli razem
Yet that was all, they were still not together
I stało się, ten dzień ona zapamięta
And it happened, she will remember this day
Spędzili piękne chwile, to jak po burzy tęcza
They spent beautiful moments, like a rainbow after a storm
I co się stało później? Zdarzenie bardzo przykre
And what happened later? A very sad event
Zostawił bez słowa, tak porzucił dla innej
He left her without a word, so abandoned her for another
I teraz ona płacze, do niego wypisuje
And now she cries, writes to him
"Dlaczego to zrobiłeś? Czy ty nie wiesz co ja czuję?"
"Why did you do that? Don't you know how I feel?"
A on nie odpisuje, zwyczajnie olewa
And he does not respond, simply ignores her
Go nie interesuje, że ona cierpi teraz
He does not care that she suffers now
Odrzuca połączenia, cały czas spędza z inną
He disconnects the lines, spends all his time with another
Takiego traktowania ona może nie udźwignąć
She may not be able to cope with such treatment
Tak kończy się ta miłość, pisali dziś w Onecie
That's how this love story ends, they wrote in Onete today
Ciało jakiejś dziewczyny znaleziono w rzece
The body of a girl was found in the river
Widzę, że nie pokochasz mnie
I can see that you will not love me
Chociaż chcę, nie zatrzymam Cię
I want to, but I will not hold you back
Dzisiaj wiem, moja miłość jest
Today I understand that my love is
Nieodwzajemniona
Unrequited
Widzę, że nie pokochasz mnie
I can see that you will not love me
Chociaż chcę, nie zatrzymam Cię
I want to, but I will not hold you back
Dzisiaj wiem, moja miłość jest
Today I understand that my love is
Nieodwzajemniona
Unrequited
Spodobała mu się pewna dziewczyna
He liked a certain girl
Jednak ona go ignorowała
But she ignored him
On z miłości do niej szalał, lecz ona tego nie zauważała
He was mad with love for her, but her did not notice that
Zawsze był przy niej gdy potrzebowała wsparcia, zrozumienia, wszystko to jej dawał
He was always there for her when she needed support, understanding, he gave her everything
Tylko kumplem dla niej był, choć miłością do niej żył
Just a buddy for her, although he lived with love for her
Nie raz widział gdy płakała przez innego, mówił "zostaw go", nie chciała słuchać tego
More than once he saw her cry for another, he said, "leave him", she did not want to listen to him
Nie rozumiał dlaczego ona jest innym zauroczona
He did not understand why she was fascinated by another
Czy ona kiedyś da mu szansę?
Will she ever give him a chance?
On na pewno będzie kochał już zawsze
He will definitely love her forever
Mówią, że miłość bywa szczęściem, ale nieodwzajemniona jest przekleństwem
They say that love can be happiness, but unrequited is a curse
Widzę, że nie pokochasz mnie
I can see that you will not love me
Chociaż chcę, nie zatrzymam Cię
I want to, but I will not hold you back
Dzisiaj wiem, moja miłość jest
Today I understand that my love is
Nieodwzajemniona
Unrequited
Widzę, że nie pokochasz mnie
I can see that you will not love me
Chociaż chcę, nie zatrzymam Cię
I want to, but I will not hold you back
Dzisiaj wiem, moja miłość jest
Today I understand that my love is
Nieodwzajemniona
Unrequited





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.