Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widziałem Twoje oczy
Ich sah deine Augen
Wymazałem
ten
samotny
świat
Ich
habe
diese
einsame
Welt
ausgelöscht
Od
kiedy
kochasz
mnie,
każdego
dnia
Seitdem
du
mich
liebst,
jeden
Tag
Nie
chcę
zmian,
podnoszę
się
przy
Tobie
Ich
will
keine
Veränderungen,
ich
stehe
wieder
auf
bei
dir
Gdzieś
złamany
na
dnie,
czekam
aż
odpowiesz
Irgendwo
zerbrochen
am
Boden,
warte
ich,
bis
du
antwortest
Widziałem
Twoje
oczy,
gdy
płakałaś
w
nocy
Ich
sah
deine
Augen,
als
du
nachts
weintest
Przyrzekałaś
mi,
że
to
tylko
szczęścia
łzy
Du
schworst
mir,
dass
es
nur
Glückstränen
waren
Wiem,
że
po
każdego
z
nas
Ich
weiß,
dass
nach
jedem
von
uns
Przyjdzie
strażnik
życia,
by
zatrzymać
czas
Der
Wächter
des
Lebens
kommen
wird,
um
die
Zeit
anzuhalten
Wiem,
że
nie
pozwolisz
mu
Ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
lassen
wirst
Zabrać
tego,
co
przeżyliśmy
już
Das
wegzunehmen,
was
wir
schon
erlebt
haben
Chcę
pamiętać
każde
słowo
Ich
will
jedes
Wort
in
Erinnerung
behalten
Chcę
przeżywać
je
z
Tobą
wciąż
na
nowo
Ich
will
sie
mit
dir
immer
wieder
neu
erleben
Nasze
imiona
wypisane
na
ławce
Unsere
Namen
auf
der
Bank
geschrieben
Pozostaną
niezniszczalne
Werden
unzerstörbar
bleiben
Już
teraz
wiem,
bez
Ciebie
nie
wytrzymam
Jetzt
weiß
ich
schon,
ohne
dich
halte
ich
es
nicht
aus
Coraz
wolniej
mija
ta
chłodna
godzina
Immer
langsamer
vergeht
diese
kalte
Stunde
Jesteś
słońcem,
czekam
na
świt
Du
bist
die
Sonne,
ich
warte
auf
die
Dämmerung
Gdy
zaświecisz
mi
Wenn
du
mir
leuchten
wirst
Może
kłamiesz
czasem
na
swoim
GG
Vielleicht
lügst
du
manchmal
in
deinem
GG
Wyszłam
gdzieś
i
nie
ma
mnie
Ich
bin
irgendwo
hingegangen
und
bin
nicht
da
To
nic,
właśnie
taka
jesteś
Das
ist
nichts,
genau
so
bist
du
Kocham
Cie
łobuzie
całym
sercem
Ich
liebe
dich,
du
Schlingel,
von
ganzem
Herzen
Wymazałem
ten
samotny
świat
Ich
habe
diese
einsame
Welt
ausgelöscht
Od
kiedy
kochasz
mnie,
każdego
dnia
Seitdem
du
mich
liebst,
jeden
Tag
Nie
chcę
zmian,
podnoszę
się
przy
Tobie
Ich
will
keine
Veränderungen,
ich
stehe
wieder
auf
bei
dir
Gdzieś
złamany
na
dnie,
czekam
aż
odpowiesz
Irgendwo
zerbrochen
am
Boden,
warte
ich,
bis
du
antwortest
Widziałem
Twoje
oczy,
gdy
płakałaś
w
nocy
Ich
sah
deine
Augen,
als
du
nachts
weintest
Przyrzekałaś
mi,
że
to
tylko
szczęścia
łzy
Du
schworst
mir,
dass
es
nur
Glückstränen
waren
Budzę
się
z
nowym
dniem
Ich
wache
mit
einem
neuen
Tag
auf
Tak
jakby
był
to
sen
Als
wäre
es
ein
Traum
Co
nie
skończył
się
Der
nicht
endete
Za
każdym
razem
Jedes
Mal
Kiedy
Ty
otulasz
mnie
Wenn
du
mich
umarmst
Kiedy
wszystko,
co
złe
Wenn
alles,
was
schlecht
ist
Mój
codzienny
pech
Mein
tägliches
Pech
Wystarczy,
że
patrzysz
na
mnie
Es
genügt,
dass
du
mich
ansiehst
I
wszystko,
wszystko
jest
okey
Und
alles,
alles
ist
okay
Możesz
wierzyć
lub
nie
Du
kannst
glauben
oder
nicht
Moje
serce
Twoim
jest
Mein
Herz
ist
deins
Możesz
pytać,
kiedy
chcesz
Du
kannst
fragen,
wann
du
willst
Zawsze
odpowiem,
że
pragnę
Cie
Ich
werde
immer
antworten,
dass
ich
dich
begehre
Możesz
wierzyć
lub
nie,
jeśli
chcesz
Du
kannst
glauben
oder
nicht,
wenn
du
willst
Gdy
czas
zmruży
swoje
oczy
Wenn
die
Zeit
ihre
Augen
schließt
Zostanę
Kociaku,
kocham
Cię
Ich
bleibe,
Kätzchen,
ich
liebe
dich
Wymazałem
ten
samotny
świat
Ich
habe
diese
einsame
Welt
ausgelöscht
Od
kiedy
kochasz
mnie,
każdego
dnia
Seitdem
du
mich
liebst,
jeden
Tag
Nie
chcę
zmian,
podnoszę
się
przy
Tobie
Ich
will
keine
Veränderungen,
ich
stehe
wieder
auf
bei
dir
Gdzieś
złamany
na
dnie,
czekam
aż
odpowiesz
Irgendwo
zerbrochen
am
Boden,
warte
ich,
bis
du
antwortest
Widziałem
Twoje
oczy,
gdy
płakałaś
w
nocy
Ich
sah
deine
Augen,
als
du
nachts
weintest
Przyrzekałaś
mi,
że
to
tylko
szczęścia
łzy
Du
schworst
mir,
dass
es
nur
Glückstränen
waren
Wymazałem
ten
samotny
świat
Ich
habe
diese
einsame
Welt
ausgelöscht
Od
kiedy
kochasz
mnie,
każdego
dnia
Seitdem
du
mich
liebst,
jeden
Tag
Nie
chcę
zmian,
podnoszę
się
przy
Tobie
Ich
will
keine
Veränderungen,
ich
stehe
wieder
auf
bei
dir
Gdzieś
złamany
na
dnie,
czekam
aż
odpowiesz
Irgendwo
zerbrochen
am
Boden,
warte
ich,
bis
du
antwortest
Widziałem
Twoje
oczy,
gdy
płakałaś
w
nocy
Ich
sah
deine
Augen,
als
du
nachts
weintest
Przyrzekałaś
mi,
że
to
tylko
szczęścia
łzy
Du
schworst
mir,
dass
es
nur
Glückstränen
waren
Wymazałem
ten
samotny
świat
Ich
habe
diese
einsame
Welt
ausgelöscht
Od
kiedy
kochasz
mnie,
każdego
dnia
Seitdem
du
mich
liebst,
jeden
Tag
Nie
chcę
zmian,
podnoszę
się
przy
Tobie
Ich
will
keine
Veränderungen,
ich
stehe
wieder
auf
bei
dir
Gdzieś
złamany
na
dnie,
czekam
aż
odpowiesz
Irgendwo
zerbrochen
am
Boden,
warte
ich,
bis
du
antwortest
Widziałem
Twoje
oczy,
gdy
płakałaś
w
nocy
Ich
sah
deine
Augen,
als
du
nachts
weintest
Przyrzekałaś
mi,
że
to
tylko
szczęścia
łzy
Du
schworst
mir,
dass
es
nur
Glückstränen
waren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kielar Bartlomiej Maciej, Erenski Ignacy Romuald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.