Verba - Zdradziłeś Ją - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verba - Zdradziłeś Ją




Zdradziłeś Ją
You Betrayed Her
Już nie wierzę w Twoje słowa, to co było już nie wróci
I no longer trust your words; what was, can't be brought back
Nie usypiaj moich uczuć, bo ich możesz nie obudzić
Don't fool my feelings, or you might not wake them
Dziewczyna roztrzęsiona, na twarzy ból
A shaking girl, with pain on her face
Płynące łzy, serce pękło na pół
Tears running down, her heart broken in half
Jeszcze chwilę temu wszystko było okey
Just a moment ago, everything was okay
Nagle dotarł do niej z fotką SMS
Suddenly, a photo message reached her
Nadal nie może w to wszystko uwierzyć
She still can't believe it
Wieści o zdradzie przekazali ludzie szczerzy
Honest people told her about your betrayal
W tej jednej chwili wszystkie plany i marzenia, przestały istnieć
In that one moment, all her plans and dreams ceased to exist
Czy to była ściema?
Was it all a lie?
Po chwili świadomość zaczyna docierać
After a while, realization sets in
Co zrobić? Jak się tu pozbierać?
What to do? How to recover from this?
Telefon - kontakty, wyszukaj "kochanie"
Phone - contacts, search for "darling"
Napisała SMS: "wiem o Twojej zdradzie"
She wrote a message: "I know about your betrayal"
Na reakcję nie musiała długo czekać
She didn't have to wait long for a reaction
On teraz kłamie, wszystkiego się wyrzeka
He lied and denied everything
Usłyszał od niej tylko jedno zdanie
She only said one sentence to him
"Nie ma już nas, żegnaj kochanie"
"We're over, goodbye my love"
Już nie wierzę w Twoje słowa, to co było już nie wróci
I no longer trust your words; what was, can't be brought back
Nie usypiaj moich uczuć, bo ich możesz nie obudzić
Don't fool my feelings, or you might not wake them
Co ona czuła, kiedy do niej dotarło, że się dobrze bawiłeś
What did she feel, when she found out you have fun
I to z kim? Z taką laską!
And with whom? With such a girl!
Przestałeś kochać czy szukasz atrakcji?
Did you stop loving me or were you just looking for a fling?
W sumie efekt ten sam i nie ma "wybacz mi"
The result is the same, and there's no "forgive me"
Jak to boli i jak rozwala system? Skupić się nie może
How much it hurts and how it destroys one's system? She can't focus
Zrobiłeś jej w głowie czystkę
You destroyed her mind
Tornado uczuć porwało normalność
A tornado of emotions swept away normalcy
Zaufanie jest jak szkło i nie poskładasz jeśli się rozpadło
Trust is like glass; you can't fix it if it breaks
O przyszłości snuła plany naiwne
She made naive plans for her future
Ja pierdolę, ty wolałeś lafiryndę
Oh boy, you chose that floozy over her
Nie zaufa nikomu, a już Tobie tym bardziej
She won't trust anyone, especially you
Nie masz już co liczyć na żadną tolerację
Don't count on any tolerance
Serce nie rozumie, pamięć nie wybacza
The heart doesn't understand; memory doesn't forgive
Ty chcesz przeprosić, ale ona się odwraca
You want to apologize, but she turns away
Powiem szczerze, szansa jest znikoma
I'll be honest, there's a slim chance
Bóg jeden wie, czy to się da odbudować
Only God knows if this can be fixed
Już nie wierzę w Twoje słowa, to co było już nie wróci
I no longer trust your words; what was, can't be brought back
Nie usypiaj moich uczuć, bo ich możesz nie obudzić
Don't fool my feelings, or you might not wake them
Już nie wierzę w Twoje słowa, to co było już nie wróci
I no longer trust your words; what was, can't be brought back
Nie usypiaj moich uczuć, bo ich możesz nie obudzić
Don't fool my feelings, or you might not wake them





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.