Verba - Ślub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Ślub




To był piękny dzień, tak upalny
Это был прекрасный день, такой жаркий
Że modliłeś się o deszcz
Что ты молился о дожде
Ona w białej sukni szła pomału
Она в белом платье шла медленно.
Ku Tobie jak w Raju
К тебе, как в раю
On o krok za nią, ale zawsze przy niej
Он на шаг позади нее, но всегда рядом с ней
Gotów oddać życie Tej jedynej
Готов отдать жизнь этой единственной
Wszystko jeszcze jest przed nimi
Все еще впереди
Wspierajcie się w każdej chwili
Поддерживайте себя в любое время
Nie pytaj jak się poznali, to nieważne
Не спрашивай, как они познакомились, это неважно.
Połączyło ich uczucie - żelazne
Их объединило чувство-железное
Wkrótce mieszkanie znaleźli przytulne
Вскоре квартиру нашли уютной
Ja poznałem ich niewiele później
Я узнал их чуть позже.
Upadki i wzloty mieli - to prawda, ale
Падения и взлеты у них были-это правда, но
Każdy tak ma, to sprawa naturalna
У всех так, это естественно.
Nie zawsze w miłości jest słońce na niebie
Не всегда в любви есть Солнце в небе
Ważne, że w potrzebie nigdy nie zawiedli siebie
Важно, чтобы в нужде никогда не подводили друг друга
Ona w domu, on kierowca ciężarówki
Она дома, он водитель грузовика
Nocne trasy, ale nie bał się harówki
Ночные маршруты, но он не боялся суеты
Wspólne życie, nie ważne trudności
Совместная жизнь, независимо от трудностей
Razem być do późnej starości
Вместе быть до глубокой старости
To był piękny dzień, tak upalny
Это был прекрасный день, такой жаркий
Że modliłeś się o deszcz
Что ты молился о дожде
Ona w białej sukni szła pomału
Она в белом платье шла медленно.
Ku Tobie jak w Raju
К тебе, как в раю
Goście rozjechali się, wrócili do swych spraw
Гости разошлись, вернулись к своим делам
Mijały miesiące, to był boski czas
Шли месяцы, это было божественное время
Zadecydowali, chcą mieć swoje małe szczęście
Решили, хотят иметь свое маленькое счастье
9miesięcy minęło tak pięknie
9месяцев прошло так красиво
Lecz gdy ich mały synek pojawił się na świecie
Но когда их маленький сын появился на свет
Zagrożenie życia, lekarzy niedopatrzenie
Угроза жизни, врачи недосмотр
Karetka na sygnale rozcinała noc czarną
Скорая помощь по сигналу рассекла черную ночь
Oni przerażeni - to nie może być prawdą
Они испугались-это не может быть правдой
Zbyt mały by operować chore serduszko
Слишком маленький, чтобы оперировать больное сердце.
A z każdym dniem może być za późno
И с каждым днем может быть слишком поздно
Ona co noc spała w szpitalu na podłodze
Она каждую ночь спала в больнице на полу
On nocował gdzieś po ludziach by codziennie być koło niej
Он ночевал где-то рядом с людьми, чтобы каждый день быть рядом с ней.
Widzieli tam jak niejedno dziecko umierało
Они видели, как умирало много детей.
Płaczące matki gdy im wszystko odbierano
Плачущие матери, когда у них все отнимали
Lekarze mówią, że za wcześnie żeby operować
Врачи говорят, что слишком рано оперировать.
Tylko obserwacja - nie można ryzykować
Только наблюдение-нельзя рисковать
Wszystko się wali i coraz więcej przeszkód
Все рушится и все больше препятствий
Do swojego domu mają 100 km
До их дома 100 км
Oszczędności rozchodzą się momentalnie
Сбережения расходятся мгновенно
A szpitalne procedury fatalne
И больничные процедуры ужасны
Po wielu tygodniach w końcu operacja
После многих недель, наконец, операция
Lekarz mówi, że jest duża szansa
Врач говорит, что есть хороший шанс
Do domu powrót na szczęście razem
Домой вернуться к счастью вместе
Co będzie później - czas pokaże
Что будет дальше-покажет время
Razem ale boją się o jutro
Вместе они, но боятся о завтрашнем дне
Ciągły strach czy wytrzyma serduszko
Постоянный страх, выдержит ли сердце
Szczęście niepewnością rozdzierane
Счастье неопределенностью
Dni niespokojne i noce nieprzespane
Беспокойные дни и бессонные ночи
Ta historia niestety jest prawdziwa
Эта история, к сожалению, реальна
Zakończenia los jeszcze nie napisał
Концовки судьба еще не написала
Życie to nie bajka co zawsze dobrze się kończy
Жизнь - это не сказка, которая всегда хорошо заканчивается
Na dobre i na złe póki śmierć was nie rozłączy
К лучшему или худшему, пока смерть не разлучит вас
To był piękny dzień, tak upalny
Это был прекрасный день, такой жаркий
Że modliłeś się o deszcz
Что ты молился о дожде
Ona w białej sukni szła pomału
Она в белом платье шла медленно.
Ku Tobie jak w Raju
К тебе, как в раю
To był piękny dzień, tak upalny
Это был прекрасный день, такой жаркий
Że modliłeś się o deszcz
Что ты молился о дожде
Ona w białej sukni szła pomału
Она в белом платье шла медленно.
Ku Tobie jak w Raju
К тебе, как в раю





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.