Verbal Jint feat. Zico - Single Male, Born In the Year of the Monkey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verbal Jint feat. Zico - Single Male, Born In the Year of the Monkey




Single Male, Born In the Year of the Monkey
Single Male, Born In the Year of the Monkey
가만히 거울 안의 나를 바라보다가
Staring in the mirror at myself quietly,
사람의 것이 아닌 dark circle에 놀라 막.
Surprised by the dark circles that are not human, wow.
하긴 그럴만하지, 이번주 내내 앨범작업에 무대에
Sure, it can't be helped, for this whole week an album,
군대에서 간만에 나와 한잔하잔 후배에
A stage, after the military, I went for a drink with my juniors
학교에선 숙제내, 선배는 한국에 태어나서
In school, there are homework assignments, my seniors were born in Korea,
음악으로 돈벌겠다는 헛된 깨래
Shattering their vain dreams of making money with music.
으.the stress! i'm trying my best
Ugh! The stress! I'm trying my best,
하루하루가 전부터같아, 나는 과연 삶에서
Every day is the same as before, in life, I wonder
승자가 있을까? 을이 아닌
If I can be a winner? Not the second best, but the best,
별볼일없이 늙다 쓸쓸히 마지막
Grow old with nothing to show for it and meet my end in loneliness
맞이하긴 싫어. 자신감을 잃어버린
I hate it. I've lost my confidence
밤은 이렇게 깊어가네 내일은 다르길 빌어.
The night is getting deeper like this, hoping tomorrow will be different.
원숭이띠의 미혼남 x 4
Single male born in the year of the Monkey x 4
원숭이띠의 미혼남, 옆모습 훈남
A handsome man when seen from the side, a single male born in the year of the Monkey,
잘보면 동안. 물론 자칭이니 아님 말고
Young looking if you take a good look, of course, this is just what I say
띠동갑 rapper들 사이에서 아이처럼 논다.
So, I'm not sure, among rapper friends who are the same age.
결혼정보회사에선 아마 받아주지도 않을걸
Marriage agencies probably wouldn't even accept me,
수퍼스타가 아니니까 하루 벌어 하루 먹고사는 알겠지.
Since I'm not a superstar, you'd think I only earn enough to eat each day.
성급한 일반화.
Hasty generalization.
어딜 가나 편견이 많아.
There's a lot of prejudice everywhere I go.
아버진 바보짓 말고 시간에 공부를 하래.
My father says, "Stop with the nonsense and spend that time studying."
나도 이해가 돼. 공부가 최고인 사회니까.
I understand. This is a society where studying is the best.
Rrrraaargh! 좀만 기다려봐.
Rrrraaargh! Just wait a little bit.
마지막에 웃는 자가 될테니 i'mma shine
I'll be the one laughing at the end, I'm going to shine.
삶은 생방송, 동시에 마라톤
Life is a live broadcast, and at the same time, a marathon,
Look at Lance Armstrong
Look at Lance Armstrong,
내가 만드는거지
I create my own life,
rhymes, melodies and beats
My rhymes, my melodies, and beats,
부정적인 에너지 절대 멀리하기
Always push away negative energy.
삶은 생방송, 동시에 마라톤
Life is a live broadcast, and at the same time, a marathon,
Look at Lance Armstrong
Look at Lance Armstrong,
내가 만드는거지
I create my own life,
rhymes, melodies and beats
My rhymes, my melodies, and beats,
부정적인 에너지 절대 멀리하기
Always push away negative energy.
가만히 거울 안의 나를 보다가
Staring in the mirror at myself quietly,
아니 이게 뭐야? 내앞에 요다가?
What's this? Yoda in front of me?
Oh my God 뽀샤시한 피부는
Oh my God, this pale skin,
스케줄중 피로에게 종말당했어.
Was brought to its end by exhaustion during my schedule.
남아나겠어 체력이 내게?
Will I have any energy left?
새벽기상, make up, 공복인 배에
Wake up at dawn, makeup, in my empty stomach,
반나절을 안에서 불편히 보내.
Spend half a day uncomfortably in the car.
그렇다고 자신을 연예인이라 하기도 뭐해.
But even so, I can't call myself a celebrity.
반토막난 무댄 길어야 2분 안팎
A performance that's cut in half, at most about 2 minutes,
누가 갑갑한 기분을 알까?
Who would know this stifling feeling?
주변에 사람들이 그래 "넌 이길을 택했어?"
People around me asked me, "Why did you choose to rap?"
이렇게 답하지 "그럼 내가 가방을 메겠어?"
I answer like this, "So you want me to carry a bag?"
여럿에 섞여 동선 맞추고 해매는 꼴이 불쌍해?
Do you pity the sight of me blending in with others, following the crowd?
쓰잘데기없는 오지랖은 Stop! 놈은 돼.
Stop with the useless nagging, those who are destined to succeed will.
Ma dream is right here, 요즘은 대기만성형이 추세야.
My dream is right here, these days, waiting is the plastic surgery trend.
이건 이보전진을 위한 일보 후퇴야.
This is a step back in order to advance.
보다 객관적으로 봐왔지만 역시
I have been looking at myself more objectively, but still,
원숭이띠지만 나무에서 떨어질 없지
Although I'm a male born in the year of the Monkey, I won't fall from the tree.





Writer(s): jang dong jin, zico, kwon hyuk ho, verbal jint, jung soo wan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.