Verbal Jint - 건물주flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verbal Jint - 건물주flow




건물주flow
Building Owner Flow
잠깐 잠깐 잠깐
Hold on, hold on, hold on
해도
You can do it too
Uh 기억이
Uh I remember
미약했던 시작
That feeble beginning
아마 상수역이 아직
Perhaps Sangsu Station was
Hot place 불리기도 전이야
Not yet called a hot place
비어 있던 거리와
The deserted street
매일 드나든 Defconn 집과
And Defconn's house where I visited every day
학교는 팽개쳐 버리다시피 하고
Neglecting school as if I'd dropped out
음반
I released my first album
어떤 집단은 경기라도 일으키듯이
Like a group trying to create rivalry
나의 움직임을 저지하기 위해
To suppress my movement
온갖 dirty한 수단을 썼지만
They used all sorts of dirty tactics
그냥 웃어넘겼지
But I just laughed it off
Ha 신의 섭리란
Hah, the irony
아름다운 거지 right
Isn't it beautiful, right?
지나 부들거리던
Years passed and those
애들 거의
Kids that were grumbling
얌전히 앉아
Are now sitting obediently
발이 어딜 향하는지
Discussing where my feet are heading
토론하고 있더라
They still haven't gotten the hang of it
걔넨 아직도 잡지
The changes I've shown through disco
내가 disco 통해서 보인 변화
Modern Rhymes, baseless accusations
Modern Rhymes 무명 누명
And 'good die young and go easy'
그리고 good die young and go easy
To 'Odok' and 'Sagittarius', my favorite EP
오독과 사수자리 Favorite EP까지
These fools don't see me
These fools don't see me
Building owner flow
건물주 flow
It's just what I do
It's just what I do
Build it, break it, build it up again
짓고 또다시 부수고 다시 짓고
If you didn't know
If you didn't know
Now you should know
Now you should know
I build and I destroy and I rebuild
I build and I destroy and I rebuild
You should you should know
You should you should know
This road is one that no one has ever taken
길은 아무도 갔던
Building owner flow
건물주 flow
It's just what I do
It's just what I do
Build it, break it, build it up again
짓고 또다시 부수고 다시 짓고
If you didn't know
If you didn't know
Now you should know
Now you should know
I build and I destroy and I rebuild build
I build and I destroy and I rebuild build
You should know
You should know
This road is one that no one has ever taken
길은 아무도 갔던
If you see a dirty Bentley
더러운 Bentley
Parked in front of Hongdae
홍대 쪽에 보인다면
You can assume it's mine
그게 나라고 생각해도
Like a bicycle near the studio
Studio 근처 자전거처럼
I just park it anywhere
그냥 아무데나 park 해놓네
Gravia on the screen
화면엔 그라비아
Kendrick Lamar on the Barefoot speakers
Barefoot 스피커엔 Kendrick Lamar
It's a work night
작업의 밤이야
Settling in, opening the file
자리잡고 다시 어제 찍다만
For the song I was working on yesterday
GO HARD 들어갈 파일을 열어
'GO HARD', my fingers are numb
마비가 손마디와 주말이라고 갑자기
And suddenly it's the weekend
하잔 여자들의 연락
A drink, a girl's contact
Killing my vibe
Killing my vibe
She gave the best head
She gave the best head
얘는 허리로 예술해
She's an artist with her hips
쟤는 목소리 때문에
She's got a great voice
좋지만 pass 오늘은 그닥
But I'll pass for today
일이 많아
I have a lot to do
육체를 불태우며 노는 것도
Burning flesh and playing
길어봤자 철이네
Is just a phase
But 오래 일으킨 노래들을
But the songs that made me get up
들으면 아직도 감전이
Still shock me when I listen to them
물론 그게 힙합은 아니야
Of course, it's not all hip-hop
음악 역시 그래
My music is the same
아직도 힙합 frame 으로만 보는
You're still seeing me only in a hip-hop frame
머리 나쁜 아이들 시큰해
Dumb kids, buzz off
무의미한 잡소리에 반응하기에는
Life is too short to respond
삶이 짧아 모두 block 처리해
To meaningless nonsense, block them all
Cause I only got time to react
Cause I only got time to react
To the voice in my head
To the voice in my head
무의미한 잡소리에 반응하기에는
Life is too short to respond
삶이 짧아 모두 block 처리해
To meaningless nonsense, block them all
Cause I only got time to react
Cause I only got time to react
To the voice in my head
To the voice in my head
건물주 flow
Building owner flow
It's just what I do
It's just what I do
짓고 또다시 부수고 다시 짓고
Build it, break it, build it up again
If you didn't know
If you didn't know
Now you should know
Now you should know
I build and I destroy and I rebuild
I build and I destroy and I rebuild
You should know
You should know
길은 아무도 갔던
This road is one that no one has ever taken taken
건물주 flow
Building owner flow
It's just what I do
It's just what I do
짓고 또다시 부수고 다시 짓고
Build it, break it, build it up again
If you didn't know
If you didn't know
Now you should know
Now you should know
I build and I destroy and I rebuild
I build and I destroy and I rebuild
You should you should know
You should you should know
길은 아무도 갔던
This road is one that no one has ever taken
Ahhhhh ughh
Ahhhhh ughh
그런지 고민을 해봤는데
I've been thinking about why
멍청해서 그런 같아
And I think it's because I'm a fool
지능아 미안
I'm sorry, my dear
됐습니다
Yes, that's it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.