Paroles et traduction Verbal Kent - Illustrate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illustrate,
fill
'em
with
the
hate
that
filled
you
Проиллюстрируй,
наполни
их
ненавистью,
которая
переполняла
тебя.
I
told
myself,
"Time
to
illustrate
Я
сказал
себе:
"Пора
проиллюстрировать.
Fill
'em
with
the
hate
that
filled
you."
Наполни
их
ненавистью,
которая
переполняла
тебя.
And
if
you
like
the
message
that
fulfills
you
И
если
вам
нравится
послание,
которое
удовлетворяет
вас.
No
truer
words
were
spoken
or
exchanged
ever
Никогда
не
было
сказано
и
не
было
сказано
более
правдивых
слов.
Between
me
or
another
Между
мной
и
другим.
I'll
die
by
those
words,
a
triumphant
motherfucker
Я
умру
от
этих
слов,
торжествующий
ублюдок.
Cause
living
for
myself
takes
precedence
Потому
что
жизнь
для
себя
важнее
всего
And
this
body's
where
my
own
soul
makes
residence
И
в
этом
теле
поселяется
моя
собственная
душа.
Hound
on
that
scent
to
make
sense
for
dead
presidents
Гоняюсь
по
этому
следу,
чтобы
найти
смысл
для
мертвых
президентов.
Of
cents
slid
ahead
of
said
reverence
Центов
скользнул
вперед
сказанного
благоговения
Redirect
my
rhetoric
like
Federer
Перенаправь
мою
риторику,
как
Федерер.
The
evidence
left
make
peoples
pupils
dilated
like
if
Evidence
left
Оставшиеся
улики
делают
зрачки
людей
расширенными
как
если
бы
остались
улики
Come
between
me
and
my
family,
put
a
gun
in
your
mouth
Встань
между
мной
и
моей
семьей,
засунь
пистолет
себе
в
рот.
You
ate/eight
nine
you
right
between
seven
and
ten
Ты
съел/восемь
девять
ты
прямо
между
семью
и
десятью
You
see
me
coming,
better
rise,
no
unleven
bread
Ты
видишь,
что
я
иду,
лучше
встань,
никакого
непросеянного
хлеба.
I
fake
independently,
it's
like
I'm
a
Seven
Head
Я
притворяюсь
независимым,
как
будто
я
семиголовый.
I
ride
the
beat
you
ride
the
seat
right
on
the
end
of
the
bench
Я
еду
в
такт,
а
ты
сидишь
на
самом
конце
скамейки
запасных.
This
could
disconnect
the
neck
right
from
the
head
of
a
witch
Это
могло
бы
отсечь
шею
прямо
от
головы
ведьмы.
You
never
knew
I
spit
a
rap
that
slapped
and
split
a
wig
Ты
никогда
не
знал,
что
я
читаю
рэп,
который
шлепает
и
раскалывает
парик.
I
throw
Hulk
Hogan
across
a
room
like
he's
a
Kristen
Wiig
Я
швыряю
Халка
Хогана
через
всю
комнату,
как
будто
он
Кристен
Уиг.
Kris
Kringle
at
Hanukkah
high
off
chronica
Крис
Крингл
на
Хануке
под
кайфом
от
хроники
Hiding
behind
a
candelabra,
can't
believe
it's
Monica's
kid
Прячась
за
канделябром,
не
могу
поверить,
что
это
ребенок
Моники.
Verbal
first
name,
the
worst
thang
to
happen
to
the
Earth
came
Устное
имя-худшее,
что
могло
случиться
на
Земле.
Stealing
the
birthday
Украсть
день
рождения
I
think
it
was
a
Thursday
Кажется,
это
был
четверг.
I'll
cut
your
fucking
head
off
and
leave
it
in
a
bird
cage
Я
отрежу
твою
гребаную
голову
и
оставлю
ее
в
клетке
для
птиц.
First
leave
you
begging
for
first
aid
Сначала
я
оставлю
тебя
умолять
о
первой
помощи
Handing
out
personal
earthquakes
Раздавая
личные
землетрясения
Shake
your
soul
out
and
now
your
body
is
my
personal
work
space
Вытряхни
свою
душу,
и
теперь
твое
тело
- мое
личное
рабочее
пространство.
Examining
the
fabric
of
life,
the
life
scientist
Исследуя
ткань
жизни,
ученый
жизни
Put
my
foot
in
your
ass,
it's
shitty
for
podiatrists
Засунь
мою
ногу
себе
в
задницу,
это
хреново
для
ортопедов
Sci-Fi
Channel,
grip
a
handle
and
chill
Научно-фантастический
канал,
хватайся
за
ручку
и
остынь
My
father
saw
when
he
analyzed
the
man
that
he
built
Мой
отец
видел,
когда
анализировал
человека,
которого
он
построил.
All
in
in
any
hand
he
was
dealt
Ва
банк
в
любой
раздаче
Strip
poker
with
the
doctors
at
the
board
north
of
Andersonville
Покер
на
раздевание
с
докторами
на
доске
к
северу
от
Андерсонвилля
And
Roger's
Park
И
Парк
Роджера.
"Hack
off
the
top
of
the
head
"Отрубить
макушку
Of
the
next
wack
off
to
rap
wack
off
the
top
of
the
head"
Следующему
чокнутому,
чтобы
рэпнуть
чокнутого
по
макушке".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.